Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp sssj scs ssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
interpretácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; interpretačný; interpretačne prísl.

interpretačne [-t-] prísl. 1. ▶ z hľadiska interpretácie, spôsobu podania, predvedenia hudobnej skladby al. iného umeleckého diela: i. náročná skladba; i. dobre zvládnutá choreografia; i. vyspelí muzikanti; orchester sa zdokonalil umelecky aj i.
2. odb. ▶ z hľadiska interpretácie, výkladu niečoho: i. neprebádaná problematika; i. orientované sondy do literatúry; Emblém v podobe papierovej loďky môže nadobúdať interpretačne rôznorodé významy. [DF 2002]

interpretácia -ie ž. ‹l› odb.

1. vysvetlenie (textu), výklad: i. staroslovien. textu; rozličné i-ie historickej udalosti; práv. výklad právnych ustanovení, objasnenie zmyslu zákona; log. i. teórie akékoľvek udelenie významov písmenám v axiómach formalizovanej teórie, po ktorom sa každá axióma stane pravdivou al. nepravdivou; sociol. i. snímok vyhodnotenie fotogrametrických snímok z hľadiska sémantickej náplne

2. umel. hercovo stvárnenie divadelnej, filmovej a pod. úlohy al. podanie skladby výkonným umelcom (interpretom);

interpretačný príd.: i-é umenie; výp. tech. i. jazyk programovací jazyk na zápis textov;

interpretačne prísl.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

interpretácia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. výklad, objasňovanie, vysvetľovanie, rozbor: i. textu, zákonov;

2. spôsob podania, stvárnenia umeleckého diela, najmä hudobného, tanečného, al. hereckej úlohy, prednes: i. ľudových piesní a tancov, i. Beethovena, Hamleta; scénická i.; hra v interpretácii členov Národného divadla;

interpretačný príd.: i-é prostriedky, i-é umenie;

interpretačne prísl.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor