Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma

informácia -ie ž. správa, údaj, poučenie: i. o odchode vlaku, potvrdiť si i-iu, získať obšírne i-ie o niečom; v kybernetike údaj, hodnota ap. spracúvaná strojovo; teória i-ií mat. disciplína skúmajúca prenos informácie tech. metódami; biol. genetická i. nevyhnutné údaje na vznik biol. jedinca;

informačný, informatívny príd.: i-čná služba; i-čný systém na ukladanie, opätovné získavanie, spájanie a vyhodnocovanie informácií; publ. i-čný šum nepresné informácie; i-vna správa;

informačne, informatívne prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
informácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; informačný, informatívny; informačne, informatívne prísl.; informačnosť, informatívnosť ‑i ž.

informácia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ 1. (i o čom; z čoho) ▶ správa dávaná na vedomie osobe, verejnosti prostredníctvom slov, obrazov al. zvukov; obsah takejto správy v podobe poučenia, poznatku o niekom, o niečom, oznámenie, oznam; jednotlivá skutočnosť ako súčasť oznámenia, prejavu, správy a pod., údaj: krátka, podrobná, presná, stručná i.; cenná, dôležitá, zaujímavá i.; obrazové, slovné, ústne informácie; vedecko-technické informácie; i. o predajnej a o jednotkovej cene výrobku; poskytnúť základné, všeobecné, detailné informácie; podávať nepresné, skreslené, spoľahlivé informácie; prezradiť, zverejniť dôvernú informáciu; získavať, zhromažďovať, šíriť, využívať, vymieňať si informácie o niekom, o niečom; prinášať informácie z kultúry, zo športu; sledovať aktuálne dopravné informácie; byť zavalený informáciami; [Kniha] neobsahuje nijaké prevratné a šokujúce informácie, nijaké ezoterické tajomstvá. [P. Macsovszky]mat. teória informácií matematická disciplína zaoberajúca sa získavaním, kódovaním, prenosom a spracovaním informácií technickými metódami; biol. genetická informácia nevyhnutné údaje potrebné na vznik biologického jedinca
2. obyč. pl. informácie ▶ poskytovanie al. získavanie údajov, poznatkov o niečom, informovanie: informácie pre pacientov, pre používateľov výrobku; mať právo na informácie; hľadať, sprístupniť informáciu na internete; dodržiavať, porušiť zákon o slobodnom prístupe k informáciám[uvádzať, uviesť niečo] pre informáciu s cieľom informovať; podľa mojej informácie, podľa mojich informácií (vsuvka v reči) pokiaľ som informovaný, pokiaľ viem
3. iba pl. informácieoddelenie, obyč. verejnej inštitúcie, poskytujúce základné, orientačné informovanie verejnosti o jej činnosti: službukonajúci v informáciách na železničnej stanici; pracovať na informáciách; čakať pred okienkom informácií
4. inform.kvantitatívne vyjadrenie množstva údajov: 1 bit je najmenšia jednotka informácie
5. obyč. pl. informácie inform. ▶ údaje, hodnoty al. strojovo spracúvané dáta: zobraziť informácie
fraz. mať informáciu z prvej ruky byť informovaný priamo od pôvodcu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

informácia, -ie, -ií, -iám, -iách ž. častejšie v mn. č. zpráva, poučenie, oboznámenie sa: podrobné, bližšie, (ne)spoľahlivé i-ie, dať, podať, čerpať, pýtať si, dostať i-ie; uvádzať pre i-iu;

informačný príd.: i. prehľad, i-á služba, i-á kancelária; Informačné byro komunistických a robotníckych strán medzinárodný orgán komunistických a robotníckych strán založený r. 1947

Morfologický analyzátor

informácia podstatné meno, ženský rod

(jedna) informácia; (bez) informácie; (k) informácii; (vidím) informáciu; (o) informácii; (s) informáciou;

(dve) informácie; (bez) informácií; (k) informáciám; (vidím) informácie; (o) informáciách; (s) informáciami;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor