Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ihneď prísl. 1.bezprostredne po určitej udalosti; v tejto chvíli; syn. hneď, vzápätí, okamžite: po nehode ho museli i. operovať; po večeri i. zaspal; prípadom sa bude i. po podaní sťažnosti zaoberať súd; Čaká na zastávke ustráchaný, neistý, sotva čo vystúpim z autobusu, ihneď zbadám, že sa čosi udialo. [E. Farkašová]; Tieto tvrdenia sa nedali overiť ihneď po skončení bojov, pretože armáda prístup do tábora nepovoľovala. [Slo 2002]
2. ▶ v čo najkratšom čase, v krátkom čase; syn. hneď, okamžite, zaraz: príde i., ako bude môcť; počkajte, i. tu bude; poď sem, ale i.!; budem i. hotový; tovar vám môžeme dodať i.; Chcel nájsť nočnú banku, aby z konta Condé Nast ihneď vybral peniaze na spiatočnú letenku. [M. Hvorecký]

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu