idiomatizmus -mu m. lingv. ustálený, obyč. doslovne nepreložiteľný výraz príznačný pre daný jazyk
frazeologizmus ustálené slovné spojenie, ktoré sa vyznačuje obraznosťou a nerozložiteľnosťou svojho významu a expresívnosťou • frazéma • frazeologická jednotka • fráza (frazeologizmus s vetnou a súvetnou stavbou) • frazeologický zvrat (frazeologizmus so slovesnou stavbou) • frazeologický výraz (frazeologizmus bez slovesa) • idiomatizmus • idióm (ustálené, obyč. doslovne nepreložiteľné slovné spojenie príznačné pre daný jazyk)
idiomatizmus p. frazeologizmus, zvrat 1
zvrat 1. ustálené slovné spojenie: rečnícky zvrat • obrat: vtipný slovný obrat • fráza • frazeologizmus • lingv. frazéma • lingv.: idiomatizmus • idióm (ustálený, obyč. doslovne nepreložiteľný výraz príznačný pre daný jazyk): slovník idiomatizmov, idiómov
p. aj frazeologizmus
2. p. obrat 2 3. p. zmena 1, zlom 1
idiomatizmus, -mu m. lingv. svojrázny jazykový zvrat, výraz, idióm
(jeden) idiomatizmus; (bez) idiomatizmu; (k) idiomatizmu; (vidím) idiomatizmus; (ó) idiomatizmus!; (o) idiomatizme; (s) idiomatizmom;
(dva) idiomatizmy; (bez) idiomatizmov; (k) idiomatizmom; (vidím) idiomatizmy; (ó) idiomatizmy!; (o) idiomatizmoch; (s) idiomatizmami;