Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
ssj
ma
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
.
išiel
p.
ísť
Morfologický analyzátor
ísť
nedokonavé sloveso
(ja)
idem
VKesa+
;
(ty)
ideš
VKesb+
;
(on, ona, ono)
ide
VKesc+
;
(my)
ideme
VKepa+
;
(vy)
idete
VKepb+
;
(oni, ony)
idú
VKepc+
;
(ja zajtra)
pôjdem
VBesa+
;
(ty)
pôjdeš
VBesb+
;
(on)
pôjde
VBesc+
;
(my)
pôjdeme
VBepa+
;
(vy)
pôjdete
VBepb+
;
(oni)
pôjdu
VBepc+
;
(ja som, ty si, on)
išiel, šiel
VLesam+
;
(ona)
išla, šla
VLesaf+
;
(ono)
šlo, išlo
VLesan+
;
(oni, ony)
išli, šli
VLepah+
;
(ty)
poď, iď, choď!
VMesb+
;
(my)
poďme, iďme, choďme!
VMepa+
;
(vy)
iďte, choďte, poďte!
VMepb+
;
(nejako)
idúc
VHe+
;
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
bričku
a
išiel
≈
a
bryčku
a
išel
flangu
išiel
rekognoskovať
terén
≈
flangu
šel
rekognoscírovat
terén
išiel
pred
právoznalca
a
≈
šel
před
právoznalce
a
Išiel
spať
a
Švejk
≈
Šel
spat
a
Švejk
keď
hajtman
Ságner
išiel
≈
kdvž
šel
hejtman
Ságner
nevšimol
a
išiel
priamo
≈
nevšíml
a
šel
přímo
pravom
flangu
išiel
rekognoskovať
≈
pravém
flangu
šel
rekognoscírovat
vojak
Švejk
išiel
skromne
≈
voják
Švejk
šel
skromně
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
farníkov
,
išiel
náhodou
okolo
≈
our
parishoners
,
happened
by
ho
a
išiel
dolu
≈
him
and
went
downstairs
minút
,
keď
som
išiel
≈
minutes
when
I
went
pondelok
ráno
som
išiel
≈
Monday
morning
I
went
Potom
som
išiel
do
≈
Then
I
went
into
Spencer
McGrath
,
išiel
do
≈
Spencer
McGrath
,
went
into
týždeň
,
keď
som
išiel
≈
week
when
I
went
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať)
z r. 2000
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor