Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ssj ma

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

išiel p. ísť

Morfologický analyzátor

ísť nedokonavé sloveso
(ja) idem VKesa+; (ty) ideš VKesb+; (on, ona, ono) ide VKesc+; (my) ideme VKepa+; (vy) idete VKepb+; (oni, ony) idú VKepc+;
(ja zajtra) pôjdem VBesa+; (ty) pôjdeš VBesb+; (on) pôjde VBesc+; (my) pôjdeme VBepa+; (vy) pôjdete VBepb+; (oni) pôjdu VBepc+;
(ja som, ty si, on) išiel, šiel VLesam+; (ona) išla, šla VLesaf+; (ono) šlo, išlo VLesan+; (oni, ony) išli, šli VLepah+;
(ty) poď, iď, choď! VMesb+; (my) poďme, iďme, choďme! VMepa+; (vy) iďte, choďte, poďte! VMepb+;
(nejako) idúc VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor