Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs ssj ma subst

hymna -y -mien ž. slávnostná skladba, pieseň ako symbol istého spoločenstva: slovenská štátna h., pápežská, olympijská h.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hymna ‑y ‑mien ž.

hymna -ny hymien ž. ⟨gr.⟩ 1. ▶ slávnostná oslavná skladba vyjadrujúca príslušnosť k určitému spoločenstvu, najmä k štátu; slávnostná pieseň oficiálneho charakteru: štátna h. zákonom určený symbol štátu; slovenská h.; h. Európskej únie, európska h. Óda na radosť z Beethovenovej 9. symfónie; pápežská h.; olympijská h.; inštrumentálna verzia hymny; zaspievať hymnu; na záver promócie zaznel spev známej študentskej hymny Gaudeamus igitur; Pozrela si televízny program až do hymny, potom ešte chvíľu čítala. [G. Rothmayerová]; Celé námestie vrátane hokejistov tancovalo a spievalo, spievala sa aj hokejová hymna. [Sme 2002]
2. lit. ▶ oslavná báseň, chválospev, hymnus: h. na ľudstvo; Och, tie krásne antifóny, och, tie krásne chorály, sekvencie, trópy, hymny, kto ich počul, nezabudne, ako by aj mohol? [V. Šikula]

hymna -y ž. ‹g›

1. slávnostná pieseň ako symbol pospolitosti a jednoty určitého spoločenstva: slovenská štátna h.; olympijská h.

2. oslavná báseň, chválospev: cirkevná h.; h. na človeka; h. o slnku

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hymna, -y, -mien ž. druh slávnostnej oslavnej skladby, pieseň vznešeného, slávnostného rázu: štátna h., slávnostná h.

Morfologický analyzátor

hymna podstatné meno, ženský rod

(jedna) hymna; (bez) hymny; (k) hymne; (vidím) hymnu; (o) hymne; (s) hymnou;

(dve) hymny; (bez) hymien; (k) hymnám; (vidím) hymny; (o) hymnách; (s) hymnami;

hymna
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hymna
G (bez) hymny
D (k) hymne
A (vidím) hymnu
L (o) hymne
I (s) hymnou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) hymny
G (bez) hymien
D (k) hymnám
A (vidím) hymny
L (o) hymnách
I (s) hymnami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor