Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

hrom -u m. mocný, dunivý zvuk sprevádzajúci blesk; hovor. úder blesku: h-y bijú; hovor. zabil ho h.; expr. (ba) h-a! silný zápor

ako h. z jasného neba nečakane, prekvapujúco; hľadieť ako h. do buka, duba zamračene; (urobiť niečo,) aj keby h-y bili v každom prípade; zvolávať na niekoho h-y-blesky hromžiť; expr. v zahrešeniach: sto h-ov! h. a peklo!

hromový príd. expr. mohutný, silný: h. hlas;

hromovo, hromove prísl.: h. zaznieť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hrom ‑u m.; hromový; hromovo, hromove prísl.

hrom -mu pl. N -my m. 1.mocný dunivý zvuk sprevádzajúci blesk: ohlušujúci h.; vzdialené dunenie hromu; za rachotu hromov; hromy burácajú, bijú; Vonku sa veselo lialo ďalej, občas zdurkol hrom. [Š. Letz]
2. hovor. ▶ úder blesku: zasiahol ho h.; Do krčmy udrel horúci hrom a zhoreli aj grunty a všetci vraveli, že to bol duch starého. [P. Kováčik]
3. hud. ▶ tenká kovová 1,5 – 2 m dlhá doska zavesená na ráme, používaná na zvukomalebné efekty: ozval sa prenikavý tón hromu
fraz. akoby hrom do neho udrel vyjadruje nečakané, nepríjemné prekvapenie; ako hrom z jasného neba nečakane, znenazdania, prekvapujúco; hľadieť ako hrom do buka/duba/putne nahnevane, nevraživo zazerať; hrešiť, akoby hromy tĺkli nahlas nadávať; [láska, istota, konkurencia a pod.] ako hrom veľmi veľká, intenzívna; expr. [urobiť niečo] aj keby hromy bili (urobiť niečo) za každých okolností, bez ohľadu na prekážky; bodaj ho hrom zabil/zahlušil! al. hrom/sto hromov do vás! al. hrom/sto hromov vám do duše/do matere! zahrešenia, zakliatia vyjadrujúce zlosť, hnev, rozhorčenie voči niekomu; do hroma! al. do sto hromov! zahrešenia, zakliatia vyjadrujúce zlosť, hnev; hrom to pobil! zvolanie, zahrešenie vyjadrujúce nespokojnosť; hromami a diablami po kútoch hádže veľmi nadáva; hromy a blesky! zvolanie, zahrešenie v nepriaznivej situácii vyjadrujúce zlosť, hnev; hromy a blesky sa sypú na jeho hlavu nadávajú mu; metať hromy a blesky na niekoho veľmi sa hnevať, kričať na niekoho, preklínať niekoho; nech ma tu hrom zabije! zaverenie sa na potvrdenie svojho slova; zvolávať hromy-blesky hromžiť, nadávaťparem. na Jakuba hrom do duba o častých búrkach (25. júl)
hromisko -ka -mísk s., v sg. i m. zvel.: expr. zadunelo h.; do hromadohroma

doparoma, pís. i do paroma 1. vyjadruje zahrešenie, zakliatie • dočertadofrasadošľakadoďasa, pís. i do čerta, do frasa, do šľaka, do ďasa: čo ešte, doparoma, dočerta, dofrasa chce; došľaka, doďasa, musíme sa vrátiťšľaka: šľaka, zase som sa pomýlildopekladohromadokelu, pís. i do pekla, do hroma, do kelu: dopekla, dohroma, kde toľko trčíanciášaanciáša tvojhoparoma tvojhoparoma paromského: anciáša, paroma paromského, prečo mi nedáš pokojkýho/kieho elementa/helementafraz. expr. ja tvojho elementa/helementakýho/kieho čertakýho/kieho paromakýho/kieho frasažart. firnajzfraz.: sto striel okovanýchtisíc striel okovanýchtristo hrmenýchsto hromovhrom a peklobodaj (by) to čert vzalbodaj (by) to parom uchytil/vzalbodaj (by) to fras vzalmárnosť šediváfraz. expr.: hrom (aby) to pobilboh (aby) to pobilhrub.: otca tvojhootca jehobohaboha tvojhoboha jehodobohadoritifraz. hrub. do psej materesubšt.: kurnik • kurnik šopa

porov. aj bisťu

2. p. preč 1


neočakávane nerátajúc s niečím, nepredvídajúc niečo • nečakane: rodičia sa neočakávane, nečakane skoro vrátili z návštevyprekvapujúconepredvídanenepredpokladane: narazili na prekvapujúco, nepredvídane silný odpor; predstavenie trvalo nepredpokladane dlhoneplánovanenáhodnenáhodou: pri výkopoch náhodne, náhodou našli zvyšky nejakého obydliaznezradyznenazdaniaznenazdajkynenazdajky: znezrady, znenazdania sa z brány vyrútil pes; znenazdajky, nenazdajky sa obrátila dozadusčista-jasnaz ničoho nič: sčista-jasna, z ničoho nič začalo pršaťzrazunáhlerazom (neočakávane a obyč. rýchlo): zrazu, náhle sa otvorili dvere; razom sa rozlúčil a odišielvtom (práve vtedy): vtom zhaslo svetlonár. nezradky (Vansová)fraz.: ako blesk z jasného nebaako hrom z čistého/z jasného neba(len tak) mne nič, tebe nič

porov. aj neočakávaný


zrazu 1. vyjadruje, že dej, stav a pod. sa uskutočnil al. nastal rýchlo, obyč. bez toho, aby sa bol očakával • odrazunarazrazom: zrazu, odrazu začalo pršať; naraz, razom sa mu zazdalo, že nerobí dobrenáhle: náhle sa jej zakrútila hlavazastaráv. znáhla (Vansová, Jesenský)nečakaneneočakávanenepredvídane: chlapec sa nečakane, neočakávane rozbeholnenazdajkyznenazdajkyznenazdaniaznezrady: nenazdajky, znenazdajky vybehol na cestu; znenazdania, znezrady mu vylepil zauchozastar. zneponazdania (Dobšinský, Urban)zarazhovor. šmahomexpr.: hupkomhupky: zaraz, šmahom, hupkom sa zmenilsčista-jasnaz ničoho ničfraz.: ako hrom z jasného nebaako blesk z čistého neba: zjavil sa tam sčista-jasna, ako hrom z jasného nebanár. zápustom (Švantner)kniž. zastar.: nenadáleznenadálafraz.: z minúty na minútuz hodiny na hodinuzo dňa na deňani sa nenazdáš

2. nadväzuje na situáciu a vyjadruje prekvapenie, miernu iróniu a pod. • odrazunarazrazom: zrazu, odrazu aký múdry; naraz, razom mu je to už dobré

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hrom, -u m. mocný dunivý zvuk sprevádzajúci blesk: h-y bijú, burácajú hrmí; Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú. (J. Mat.); hovor. h. udrel o bleskovom výboji; h. ho zabil blesk

ako h. z jasného neba odrazu, nečakane; pozerať ako h. do duba prísne, zamračene, nahnevane; hovor. čo budú h-y biť, čo by h-y bili v každom prípade; kliatby: Hrom ťa zabil! Sto hromov! Hrom do toho! Hrom (sa) ti do duše! Hrom a peklo! Hrom do vašej matere! (Taj.) Hroma! Ba hroma! silný zápor al. výraz nevôle; Na kýho hroma si to urobil? (Kuk.) načo, prečo (v rozhorčení);

hromový príd. mohutný, mocný; hrmotný: h. hlas; h. potlesk (Vlč.);

hromove/-o prísl.: h. znieť;

hromisko, -a str. i m. zvel. (J. Kráľ, Al.)

Morfologický analyzátor

hrom podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) hrom; (bez) hromu; (k) hromu; (vidím) hrom; (o) hrome; (s) hromom;

(tri) hromy; (bez) hromov; (k) hromom; (vidím) hromy; (o) hromoch; (s) hromami;

Hrom_1 Hrom Hrom_2 Hrom
hrom
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) hrom
G (bez) hromu
D (k) hromu
A (vidím) hrom
L (o) hrome
I (s) hromom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) hromy
G (bez) hromov
D (k) hromom
A (vidím) hromy
L (o) hromoch
I (s) hromami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor