Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

hotovosť -i ž. peniaze pripravené na platenie; hotové peniaze: pokladničná h.; pri kúpe auta sme platili v h-i

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hotovosť ‑i ‑í ž.

hotovosť -ti ž.

hotovosť -ti ž. ▶ platobné prostriedky v bankovkách a minciach, peniaze: pokladničná h.; platiť v hotovosti; mať pri sebe, nosiť so sebou väčšiu h.; kde vezmem takú h.?; evidovať výbery hotovosti; vybrať si h. z bankomatu; nákup cudzej meny za h.; zlodej si odniesol h. a zlaté šperky; komisionálny predaj a výkup za h.; Začal s malou pôžičkou a ešte menšou hotovosťou. [Z. Gabriel]

hotovosť peniaze pripravené na platenie • hovor. hotové: platiť v hotovosti, hotovýmizastar. hotovizeň


peniaze všeobecný ekvivalent, v ktorom je vyjadrená hodnota všetkých druhov tovarov a prostredníctvom ktorej sa realizuje výmena • hovor. peniaz: zarobil veľké peniaze, veľký peniaz; kúpiť niečo za lacné peniaze, za lacný peniazobeživo (súhrn peňazí v obehu, expr. peniaze vôbec) • kapitál (väčšie množstvo peňazí): mať odložený kapitálhovor. financie (peňažné prostriedky): chýbajú mu financiehovor. koruny: zdedil pekné korunyhotovosť (hotové peniaze): pokladničná hotovosťzastar. istina (peňažný základ): účastnícka istinaúspory (usporené peniaze): žiť z úsporhovor. expr.: fukygroše: nemať fuky, grošežart. zastar. dudkysubšt. prachy: minúť všetky prachysubšt.: many • šupy • dengi

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hotovosť, -ti ž.

1. hotové peniaze: platiť v h-i; 1000 korún v h-i, pokladničná h.;

2. zastar. pohotovosť: V zbrojnej hotovosti čakajú statkári. (J. Kráľ) Vojsko stálo v hotovosti. (Hurb.)

3. zastar. ochota, dobrá vôľa: Nebadať na nej hotovosti k zmiereniu. (Kuk.); hotovosť pomôcť, poradiť (Vaj.); srdečná hotovosť slúžiť (Škult.)

hotovosť ž.
1. strsl peniaze pripravené na platenie: Celú hotovoz zmo dali na doktora (Kociha RS); Už má v hotovosťi sto korún (Hor. Lehota DK)
2. or, lipt nachystané palivové drevo: Pot Kepeňovím so mau̯ hotovosť (Krivá DK); hotovosť (Bobrovec LM)
3. gem, šar požiarna pohotovosť: Mávam pri hasičo_hotovošč (Kameňany REV); Hlaśiľi požarnu hotovosc (Fintice PRE)

Hotowosť Hotowosť
hotovosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hotovosť
G (bez) hotovosti
D (k) hotovosti
A (vidím) hotovosť
L (o) hotovosti
I (s) hotovosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) hotovosti
G (bez) hotovostí
D (k) hotovostiam
A (vidím) hotovosti
L (o) hotovostiach
I (s) hotovosťami

Zvukové nahrávky niektorých slov

hotovosť: →speex →vorbis
a hotovosť a vklady et monnaie fiduciaire et dépôts
a platy v hotovosti et traitements en espèces
hotovosti alebo cenných papierov liquidités ou de titres
hotovosti alebo manuálnou prácou espèces ou en travaillant manuellement
iné služby alebo hotovosť autres services ou espèces
príspevky v hotovosti priamo contributions en numéraire directement
sociálne dávky v hotovosti prestations sociales en espèces
v hotovosti a en espèces et sont
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu