Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp sssj sss ssj ssn hssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
horší (2. st. k zlý); horšie prísl. (2. st. k zle)

horší -šia -šie príd. 2. st. kzlý

/3592038±8764 1.44: adjektíva m. neživ. N+A sg. 2+3. st. 123793→123696
+124
−391
väčší/22135 vyšší/13097 lepší/12910→12809
+119
−388
menší/5391 dlhší/4610 nižší/3460 starší/2891 silnejší/2107 bližší/2077 horší/1993→1997
+5
−3
krajší/1883 širší/1871 dôležitejší/1859 (1562/47509)

/3592038±8764 1.38: adjektíva m. živ. N pl. 2+3. st. 28779→28719
+62
−204
starší/5317 lepší/4078→4018
+62
−204
mladší/3019 vyšší/1031 väčší/944 bližší/743 aktívnejší/586 menší/552 silnejší/532 horší/511 bohatší/462 úspešnejší/443 šťastnejší/330 (954/10231)

/3592038±8764 1.35: adjektíva m. živ. N sg. 2+3. st. 47062→47067
+7
−3
lepší/8177→8178
+4
−1
starší/6594 mladší/4488 väčší/2488 vyšší/2408 menší/902 silnejší/787 rýchlejší/689 horší/621→625±2 bližší/621 krajší/603 úspešnejší/568 neskorší/461 (1230/17655)

-ší/298580±802 1.35: adjektíva m. živ. N sg. 2+3. st. 47062→47067
+7
−3
lepší/8177→8178
+4
−1
starší/6594 mladší/4488 väčší/2488 vyšší/2408 menší/902 silnejší/787 rýchlejší/689 horší/621→625±2 bližší/621 krajší/603 úspešnejší/568 neskorší/461 (1230/17655)

-ší/298580±802 1.38: adjektíva m. živ. N pl. 2+3. st. 28779→28719
+62
−204
starší/5317 lepší/4078→4018
+62
−204
mladší/3019 vyšší/1031 väčší/944 bližší/743 aktívnejší/586 menší/552 silnejší/532 horší/511 bohatší/462 úspešnejší/443 šťastnejší/330 (954/10231)

-ší/298580±802 1.44: adjektíva m. neživ. N+A sg. 2+3. st. 123793→123696
+124
−391
väčší/22135 vyšší/13097 lepší/12910→12809
+119
−388
menší/5391 dlhší/4610 nižší/3460 starší/2891 silnejší/2107 bližší/2077 horší/1993→1997
+5
−3
krajší/1883 širší/1871 dôležitejší/1859 (1562/47509)

menejcenný ktorý má menšiu hodnotu, kvalitu, závažnosť a pod. • menejhodnotnýneplnohodnotný: duševne menejcenný, neplnohodnotný človek; menejhodnotný, neplnohodnotný športový výkonpodradnýdruhoradýdruhotriedny (menej významný, kvalitný; op. prvotriedny): podradný umelec; druhoradá, druhotriedna kvalita tovarunekvalitnýhoršíslabší (op. dobrý, kvalitný): menejcenný, nekvalitný, horší tovar; horší, slabší pracovný výsledokhovor. pozadný (o obilí): pozadné zrnotreťoradýtreťotriedny (pomerne zlej kvality, hodnoty): treťoradý význam; treťotriedny hotelpochybnýpokútnypejor. brakovýkniž. obskúrny (ktorý má malú, podozrivú hodnotu): pridelili mu pochybnú, pokútnu prácu; braková, obskúrna literatúranezávažný (menej významný): nezávažný problém

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

horší p. zlý

horší p. zlý

horší príd komp k zlý: nemuoz horssyho byti, yakz to gest nynie (ŽK 1473); promluwyl ke mne, že sem ya horssya a wetssia kurwa (S. ĽUPČA 1619); mezi grunty jedny se nachazaju lepše, druhe horše (SELEC 1716); od ďábluw horssy (MP 1718); koleso z woza kuwane na studny geste ne najhorsse ((NITRA) 1736) ešte zachované; kriwa prisaha horssy gest nežly cyzolostwy; nič horssyho neny nad med nakazeny z gedem (MC 18. st); Gežiss y s tyma neghorssima hrissnikami zachaza a obcuge (MK 18. st); -ie, -ej prísl k zle: stessko bi z horsseg nebolo, kdibich doma bol (D. ŠTUBŇA 1569 KL); kdibi swet stokrat horssie a urputnegssie se proti nemu postawal (TC 1631); geden den gest s nimi lepssieg a druhy horssieg (RTA 17. st); na druhi dyen wzdi horssie fatens bola (KRUPINA 1739); -osť ž zhorší stav: y čas sa w horssosť premenil (BR 1785)

horší horší

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu