Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj

hop cit.

1. vyj. pobádanie do skoku, hopsa: preskoč, h.!

2. i hop-hop; hop, hop naznač. skok al. poskakovanie: h. cez plot; h. sem, h. tam; na koníčku h., h.

3. vyj. náhle uvedomenie si, upozornenie ap.: h., už to mám! h., stojte!

nekrič h., kým si nepreskočil neteš sa predčasne; nerob predčasné uzávery; h. alebo trop treba riskovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hop, hop-hop i hop, hop cit.

hop1, hops cit. 1. ▶ nabádanie niekoho do skoku; syn. hopsa: preskoč, hop, hops!; Ramzes, hop! - vykríkne Pija a pes vyskočí z vane. [P. Jaroš]; Hop, dolu! - rozkazuje Juro. [M. Rázusová-Martáková]
2. vo funkcii prísudku ▶ vyjadruje rýchly pohyb, skok: kozľa hops cez plot; Hop cez záhradu a už som trielil do Lubiny. [A. Devečková]; Hop, a je na briežku. [J. Sedlák]; Oriešok položil na koleno, a myška hop! [R. Moric]
3. ▶ vyjadruje náhle uvedomenie si niečoho, upozornenie na niečo a pod.: h., už to mám!; h., stojte!; Ale hop! Ak odíde, ona zase ochorie! [R. Sloboda]
fraz. hop alebo trop treba riskovať ◘ parem. nekrič/nehovor/nevrav hop, kým nepreskočíš al. kým si nepreskočil neteš sa predčasne


hop2, hop-hop cit. ▶ vyjadruje poskakovanie, natriasanie sa; syn. hopi-hopi, hopi-hop: h., poskakovala lopta po ceste; Milan skáče otcovi na kolene, hop, hop. [L. Ťažký]; Zatancovala jednoduchý tanec, spievajúc si: hop, hop, hop... [R. Sloboda]

hip hop hip hopu m ‹a› hud.

1. pouličná subkultúra pôvodne Afroameričanov, ktore súčasťou je rap, graffiti, break dance

2. moderná tanečná hudba sprevádzaná rytmizovaným spevom: propagovať h.;

hiphopový príd.: h. album; h. interpret

hop-hop, pís. i hop, hop naznačuje poskakovanie, natriasanie sa a pod.; vyjadruje pobádanie do poskakovania • hopsasahopa-hop: hop-hop, poskakovala lopta po ceste; hopsasa, natriasali sa v prudkom tanci; posadila si vnuka na koleno a volala: hopa-hophopi-hopihopi-hop, pís. i hopi, hopi; hopy-hopy, hopy-hop: beží koník po ceste, hopi-hopizried. hupi-cupi, pís. i hupy-cupy


hop 1. vyjadruje pobádanie do skoku; naznačuje skok • hopshopsa: neboj sa, skoč, hop, hopsa; hop, hopsa cez kalužhopa (pobádanie dieťaťa): vyskoč, hopahuphups (obyč. pri skoku smerom dolu): hup, hups, a už bol v jame

2. vyjadruje náhle uvedomenie si niečoho, upozornenie a pod. • hopshopsa: hop, hopsa, už to mámahaeheohoohó: aha, oho, na to som zabudol

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hop cit.

1. pobáda, povzbudzuje do skoku: Skoč ta ku stene, utrhni tri klince, hop! (Vaj.)

2. naznačuje skok, zoskočenie, preskočenie: Vyskočili sme na plot a hop! prehupli sme. (Tat.) Hop, cez plot (Vaj.)

Nekrič hop, dokiaľ si nepreskočil! Neteš sa predčasne! Nerob predčasné uzávery!; hovor. hop alebo trop buď... alebo;

3. vyjadruje náhle uvedomenie si niečoho, upozornenie na niečo, výstrahu: Hop, — udrie si do dlaní, — už to mám! (Ráz.) Hop, kate, stoj! (Dobš.) Hop, to je víno! (Jégé)


hop, hop; hop-hop, zried. i hopa-hop cit. vyjadruje pohyb, poskakovanie, natriasanie: Ide pán na koníčku, hop, hop. (Heč.) A už skáče: hop, hop, hop. (Šteinh.) Nadhadzoval (dcéru) na kolene a volal: „Hop, hop!“ (Kuk.) Hihocú sa svetlá: hopa-hop! sťa mesiačiky dva v tanci. (Hviezd.)

hop_1 hop hop_2 hop

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor