Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

hodovať nedok. bohato jesť a piť, byť na hostine: h. na svadbe, h. za stolom s rodinou

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hodovať ‑uje ‑ujú nedok.

hodovať -duje -dujú -duj! -doval -dujúc -dujúci -dovanie nedok.

hodovať -duje -dujú -duj! -doval -dujúc -dujúci -dovanie nedok.bohato jesť a piť, obyč. vo väčšej spoločnosti; byť na hostine: h. na svadbe; h. do rána; h. za plným stolom; štedrovečerné, fašiangové, sviatočné hodovanie; dať sa do hodovania; Hneď po takejto vydarenej nočnej akcii sme hodovali, až kým nás všetkých nerozboleli bruchá. [I. Habaj]; Pritisol ku mne slaninu a nôž a začali sme hodovať. [A. Chudoba]opak. hodúvať -va -vajú -val

baviť sa 1. tráviť čas zábavou, hrou, žartovnými rozhovormi, oddávať sa veselosti; mať z niečoho potešenie • zabávať saveseliť sa: baviť sa, zabávať sa s priateľmi; jedli, pili, tancovali a veselili sahodovať (pri jedle a pití) • svadbiť sahovor. svadbovať sa (na svadbe): svadbili sa do ránahovor.: mulatovaťflámovať (obyč. pri nemiernom pití): mulatovať, flámovať celú nochýriť (neviazane) • nár. harovať (Dobšinský)zried. huľať (rus.): huľanie do ránarozptyľovať sa (zbavovať sa zlej nálady al. sústredenia nejakou príjemnou činnosťou): rozptyľuje sa pri mori; žiaci nepočúvajú, rozptyľujú saexpr. laškovať (robiť samopašné kúsky): laškuje s dievčatami

2. priveľmi sa niečím zaoberať, venovať priveľa času niečomu namiesto inej (potrebnej) činnosti • zabávať sazdržiavať sastrácať čas: zbytočne sa tu toľko bavíme, zabávame, zdržiavame; nebudem už s tebou strácať časzaoberať sa: nemám čas zaoberať sa s tým viacexpr. bavkať sa

3. p. hrať sa 1


hodovať p. hostiť sa


hostiť sa bohato jesť a piť, obyč. vo väčšej spoločnosti • hodovať: hostili sa, hodovali celý deňčastovať sahovor. traktovať sa: sedeli pri stole a častovali sa, traktovali sa vínomkniž. stolovať: stolovali do rána

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hodovať, -uje, -ujú nedok.

1. byť na hostine, hostiť sa: A Beta len hostinky vystrájať, hodovať. (Taj.) Nasekali tučného mäsa, navarili a sadli za stôl hodovať. (Tim.)

2. nár. tráviť, sláviť hody;

opak. hodúvať, -a, -ajú

hodovať nedok.
1. strsl, zsl byť účastníkom hodov, hostiť sa: Ňebuďeme každí ďeň len hodovať (Veličná DK); Ja̋ budem najtro hodovač (Kameňany REV); Ňeskáj hodujme a zajtrá buďeme hodencuvať (Svätoplukovo NIT); Ňebuďeme len dicki hoduvat! (Bošáca TRČ)
2. šar chovať domáce zvieratá: Prez źimu hodoval tri koňe a das ośem abo i dzevec statki (Šalgovík PRE); Dakedi davňejše hodoval das ośem statki (Gregorovce SAB)
3. zempl, už chovať, vychovávať, opatrovať: Trubi do śveta, že oca hoduje (Niž. Hrabovec VRN); Od maľučka me hodovau̯ (Sobrance); Madz me hodovala (Komárovce SOB)

hodovať (sa) ndk (v niečej spoločnosti) hojne jesť a piť, hostiť sa: s otcem i s matkú i s pani sestrú budeš hodovati (ASL 1560/ 1603-04); radůgme se, weselme se, plesagme, hodugme (CC 1655); každodenně hodugu, se weseligu, pjgu (MP 1718); obiwatelge do hoduwanga odewzdany swige hospodarstwy zanedbawagu (KOŠECA 1785); kdyss sinowe neglepssi se hodowali (WS 18. st);
x. pren kdo rozkošně, tělesně hoduje (RL 1571) oddáva sa rozkošiam; aby y wtačkowé a zwjratká radost a hodowánj mely (SLK 1766-80) dostali bohatý pokrm
F. kdo pilne w lete shleduge, ten w zyme dobre hoduge (Se 18. st); -ávať frekv: prjtel s prjtelem hodowáwá (KO 1782)

Hodowať Hodowať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu