Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

hodnoverný príd. hodný dôvery, viery, spoľahlivý, vierohodný: h. človek, svedok, h-á správa;

hodnoverne prísl.;

hodnovernosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hodnoverný; hodnoverne prísl.; hodnovernosť ‑i ž.

hodnovernosť -ti ž.

hodnovernosť -ti ž. 1. ▶ vlastnosť toho, čo je hodnoverné, čomu možno veriť; syn. vierohodnosť, pravdivosť; op. nehodnovernosť: h. údajov; preukázať h. prameňov; overovať si h. tvrdení; pochybovať o hodnovernosti listiny; preveriť h. podpisov na petícii; posúdiť h. klienta; Premýšľal o hodnovernosti vlastných slov. [M. Herko]
2. ▶ správanie zasluhujúce si dôveru; syn. dôveryhodnosť, vierohodnosť: Hodnovernosť troch z ôsmich svedkov bola viac ako otrasená. [J. Váh]

hodnovernosť p. objektívnosť


objektívnosť nezaujaté, nestranné hodnotenie, pristupovanie (op. subjektívnosť) • objektivitaobjektivizmus: objektívnosť, objektivita vo vede je nevyhnutná; pri rozhodovaní zachovať objektivizmusnezaujatosťnestrannosťneutralita: nezaujatosť sudcovvecnosťpravdivosťhodnovernosť (pridŕžanie sa faktov)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hodnoverný príd. hodný viery, dôvery, spoľahlivý: h. svedok, h-á osoba; h. preklad, odpis, h-á zpráva, h-é svedectvo, h-é pramene; hist. h-é miesto na ktorom sa v stredoveku overovali listiny;

hodnoverne prísl.: h. svedčiť;

hodnovernosť, -ti ž.

Hodnowernosť_1 Hodnowernosť Hodnowernosť_2 Hodnowernosť
hodnovernosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hodnovernosť
G (bez) hodnovernosti
D (k) hodnovernosti
A (vidím) hodnovernosť
L (o) hodnovernosti
I (s) hodnovernosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) hodnovernosti
G (bez) hodnoverností
D (k) hodnovernostiam
A (vidím) hodnovernosti
L (o) hodnovernostiach
I (s) hodnovernosťami
hodnovernosti a spoľahlivosti údajov fiabilité et la robustesse des données
hodnovernosť, konzistentnosť a presnosť plausibilité, cohérence et précision
vedeckej a technologickej hodnovernosti crédibilité scientifique et technologique

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu