hodiny -dín ž. pomn. prístroj na meranie času: nástenné, vežové, slnečné h.; h. idú dopredu, tikajú; natiahnuté h.;
hodinový2 príd.: h-é ručičky;
hodinky -niek ž. pomn. náramkové al. vreckové hodiny: zlaté, pánske h.; digitálne h. označujúce čas číslicami;
hodinkový príd.: h. náramok; cirk. h-á pobožnosť
hodiny hodín ž. pomn. 1. ▶ prístroj (obyč. väčších rozmerov) na meranie času: nástenné, stojanové, vežové, staničné h.; slnečné h.; presýpacie h.; spínacie hodiny určené na úsporné zapínanie a vypínanie osvetlenia; štikacie h. ktorými sa kontroluje dochádzka do práce; h. s kukučkou; tikot pondusových hodín; ciferník stolových hodín; bicí mechanizmus radničných hodín; výstava historických hodín; h. idú dopredu, meškajú; natiahnuť h.; hodiny bijú polnoc; Aj svetlo zosilnelo a medzi údermi hodín počuť pukanie prskaviek a rapkanie rapkáčov. [L. Ťažký] 2. hovor. ▶ prístroj na meranie spotreby energií: elektrické h. elektromer; plynové h. plynomer ◘ fraz. expr. hrklo v ňom ako v starých hodinách zľakol sa; ide/klape/funguje to ako hodiny niečo funguje, prebieha bez problémov, bez chýb; presný ako hodiny veľmi dochvíľny ▷ hodiniská -nísk s., v sg. N a A i ž. pomn. zvel.: Národ bezhodinkový frflal, že už ani na také obrovské hodiniská sa nedá spoľahnúť. [Vč 1977]
hodiny prístroj (obyč. väčších rozmerov) na meranie času: vežové, staničné hodiny • orloj (vežové hodiny ukazujúce viaceré astronomické údaje) • hovor. kukučky (s umelou kukučkou oznamujúcou časový údaj) • hovor. pondusovky (hodiny s pondusmi) • hovor. digitálky
zrazu 1. vyjadruje, že dej, stav a pod. sa uskutočnil al. nastal rýchlo, obyč. bez toho, aby sa bol očakával • odrazu • naraz • razom: zrazu, odrazu začalo pršať; naraz, razom sa mu zazdalo, že nerobí dobre • náhle: náhle sa jej zakrútila hlava • zastaráv. znáhla (Vansová, Jesenský) • nečakane • neočakávane • nepredvídane: chlapec sa nečakane, neočakávane rozbehol • nenazdajky • znenazdajky • znenazdania • znezrady: nenazdajky, znenazdajky vybehol na cestu; znenazdania, znezrady mu vylepil zaucho • zastar. zneponazdania (Dobšinský, Urban) • zaraz • hovor. šmahom • expr.: hupkom • hupky: zaraz, šmahom, hupkom sa zmenil • sčista-jasna • z ničoho nič • fraz.: ako hrom z jasného neba • ako blesk z čistého neba: zjavil sa tam sčista-jasna, ako hrom z jasného neba • nár. zápustom (Švantner) • kniž. zastar.: nenadále • znenadála • fraz.: z minúty na minútu • z hodiny na hodinu • zo dňa na deň • ani sa nenazdáš
2. nadväzuje na situáciu a vyjadruje prekvapenie, miernu iróniu a pod. • odrazu • naraz • razom: zrazu, odrazu aký múdry; naraz, razom mu je to už dobré
hodiny, -dín ž. pomn. prístroj na meranie času, ukazujúci čas (obyč. hodiny a minúty): slnečné, pieskové h.; kyvadlové, nástenné, hracie, elektrické, vežové h.; pichacie h. ktoré zaznačujú príchod do práce; h. idú, stoja, bijú, tikajú, idú dopredu, pozadu, zastali; natiahnuť, napraviť h.; pozerať, pozrieť na h. na zistenie času
● hovor. robiť niečo ako h. veľmi presne a načas; stroj ide ako h. presne, bezchybne;
hodinový príd.: h. ciferník, h-é ručičky;
hodinky2, -niek ž. pomn. zdrob.: náramkové, vreckové h.; strieborné, zlaté, niklové h.;
hodinkový príd.: h-á retiazka
(jedna) hodina; (bez) hodiny; (k) hodine; (vidím) hodinu; (ó) hodina!; (o) hodine; (s) hodinou;
(dve) hodiny; (bez) hodín; (k) hodinám; (vidím) hodiny; (ó) hodiny!; (o) hodinách; (s) hodinami;