Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma subst priezviská

hodina -y -dín ž.

1. časová jednotka 60 minút, skr. hod., zn. h: deň má 24 h-ín; prídem o h-u; rýchlosť 100 km za h-u

2. (obyč. s čísl. rad. al. zákl.) dovŕšený časový úsek 60 minút označený na hodinách: je presne 12 h-ín, príde o jednej (h-e), koľko je h-ín?

3. približne 60 minút pravidelne určených na istú činnosť: h. slovenčiny, rozvrh h-ín, chodiť na h-y klavíra, úradné h-y

4. časový údaj vzťahujúci sa na istý dej, chvíľa, čas; termín: rozvoz tovaru v ranných h-ách; h. odchodu, záverečná h.; výpoveď na h-u okamžitá

5. liturg. liturgia hodín časť dennej modlitby v kat. cirkvi

udrela, odbila jeho posledná h. umiera; ešte neprišla jeho h. nie je vhodný čas;

hodinový1 príd.: h-á prednáška trvajúca hodinu; h-á mzda za odpracované hodiny;

hodinka -y -niek ž. zdrob. expr. k 1, 4: pospať si h-u; slabá h. necelá

(prišla jej) ťažká h. pôrod; mať, držať → čiernu h-u

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hodina ‑y ‑dín ž., skr. hod., zn. h; hodinový; hodinka ‑y ‑niek ž.

hodina -ny hodín ž. 1. ▶ časová jednotka 60 minút, skr. hod., zn. h: let kratší ako dve hodiny; ísť rýchlosťou 100 km za hodinu; brať liek každé štyri hodiny; vrátiť sa o pol hodiny; deň má 24 hodín; prídem o hodinu; koncert trval dve hodiny; odohralo sa to v rozpätí necelej hodiny; Cez lesy je to najmenej desať hodín cesty. [L. Ballek]; Hodiny sa Balúšovi vlečú veľmi pomaly. [J. Podhradský]; Každej premrhanej hodiny bola škoda. [Vč 1983]cirk. liturgia hodín súbor denných modlitieb v katolíckej cirkvi pre kňazov, rehoľníkov i laikov, posvätné ofícium, breviár
2. ▶ (obyč. so základnou al. radovou číslovkou) dovŕšená doba 60 minút označená na hodinách: koľko je hodín?; vstávať o šiestej hodine; je presne osem hodín; prídem po deviatej hodine; odbilo desať hodín; Každého Silvestra sa úderom dvanástej hodiny vyrojíme na lyžiach za chatu. [K. Jarunková]
3.čas určený na istú pravidelnú činnosť (v škole 45 minút, zvyčajne mimo školy 60 minút); práca vykonávaná v tomto čase: h. slovenčiny, dejepisu; vyučovacia h. má 45 minút; nultá h. pred zvyčajným začiatkom vyučovania; doučovacie hodiny matematiky; rozvrh hodín; evidencia nadčasových hodín; chodiť na hodiny klavíra, kreslenia; dávať súkromné hodiny angličtiny(parlamentná) hodina otázok a odpovedí hodina, počas ktorej odpovedajú členovia vlády na vyžrebované otázky poslancov
4. obyč. pl. hodiny ▶ časové rozpätie určené na nejakú činnosť: konzultačné hodiny pre študentov; úradné, ordinačné hodiny; stránkové hodiny na úrade práce; dodržiavať návštevné hodiny v nemocnici; zmeniť otváracie a zatváracie hodiny banky; Pochopiteľne, za porušenie predpisov - nedodržiavanie parkovacích hodín - budú pršať aj pokuty. [Vč 1971]
5. ▶ vymedzený al. nevymedzený časový údaj vzťahujúci sa na istý dej; syn. čas: h. príchodu, odchodu; h. duchov polnoc; osudná h. chvíľa, z ktorej vyplývajú obyč. nepriaznivé následky; rozvoz tovaru v ranných hodinách; tráviť hodiny osamote; čakať celé hodiny niekoľko hodín, dlho; dostať výpoveď na hodinu okamžitú; prišla h. lúčenia; Dnes-zajtra bude po vojne, toto všetko sa môže každú hodinu skončiť. [A. Bednár]
fraz. blíži sa/prišla jeho hodina skoro zomrie; dobrá hodina časový úsek dlhší ako jedna hodina; hodina H rozhodujúca al. osudná chvíľa; hodina pravdy čas, keď sa treba priznať k niečomu nepríjemnému al. utajovanému; kniž. al. publ. hviezdna hodina šťastná, obyč. osudová chvíľa; jeho hodiny sú spočítané/zrátané už nebude dlho žiť; nevieme [ani] dňa, ani hodiny nevieme, kedy umrieme; nočnou hodinou v noci; rozhodnúť sa z hodiny na hodinu urobiť zásadné rozhodnutie v dôležitej veci veľmi rýchlo; slabá hodina časový úsek kratší ako jedna hodina; ťažká hodina a) chvíľa ťažkého rozhodovania b) pôrod; udrela/odbila jeho posledná hodina umiera; urobiť niečo v poslednej/v dvanástej hodine v poslednom okamihu
hodinka -ky -niek ž. zdrob. expr. k 1, 4: za hodinku sme boli hotoví; Hodinka oddychu: vypnúť a prichystať sa. [J. Váh]fraz. slabá hodinka čas kratší ako jedna hodina; mať/držať čiernu hodinku sedieť, besedovať potme; [prišla jej] ťažká hodinka (nastal) pôrod

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hodina, -y, -dín ž.

1. časová jednotka, 24. časť astronomického dňa, 60 minút: trvalo to h-u; prídem o h-u; dve h-y (cesty) vlakom, peši; brať liek každé tri h-y; čakať celé h-y niekoľko hodín, dlho; hovor. dobrá h. viac ako hodina: slabá h. necelá hodina; z h-y na h-u postupne; dosť rýchle (napr. niečoho pribúda)

Dni i hodiny sú mu sčítané (Kuk.) skoro zomrie.

2. s čísl. zákl. al. rad. udáva čas: Koľko je hodín? Je šesť hodín, bilo šesť hodín;

hovor. často sa vynecháva: už je jedna (hodina); odbila šiesta (hodina); odbilo desať, dvanásť (hodín); je dvanásť (hodín); je dvanásť aj päť minút, t. j. 12 hodín a 5 minút; hlásnik odtrúbil, hlásil druhú (hodinu)

posledná (ostatná) h. a) čas tesne pred smrťou, chvíľa zomierania: prežíva svoju poslednú h-u; uderila, odbila mu posledná h. skoro zomrie; b) vrcholný, najvyšší čas, posledná chvíľa, posledný okamih: urobiť niečo v poslednej h-e; dvanásta h. vrcholný, najvyšší čas, posledná chvíľa, posledný okamih: urobiť niečo v dvanástej h-e;

3. jednotka nejakej práce, činnosti, trvajúca približne 60 minút: pracovná, úkolová h.;

škol. čas určený na vyučovanie jedného predmetu v dennom rozvrhu: vyučovacia h., h. slovenčiny, dejepisu; rozvrh hodín; pred h-ou, cez h-u, po h-e; pripravený na h-u; dávať h-y súkromne vyučovať; chodiť na h-y na súkromné vyučovanie; h-y klavíra vyučovanie hry na klavíri; admin. úradné h-y čas úradovania; cez úradné h-y, po úradných h-ách; nadpočetné, nadčasové h-y odpracované po úradne stanovenom čase; ordinačné h-y čas ordinácie u lekára;

4. nejaký časový úsek, chvíľa, čas; termín: v ranných, poludňajších, večerných h-ách ráno, na poludnie, večer; v nočnú h-u, nočnou h-ou v noci; h. odchodu, lúčenia; h. smrti; otváracia, zatváracia (záverečná) h. úradne stanovený čas na otváranie al. zatváranie obchodov a zábavných podnikov; h. duchov polnoc; šťastná, nešťastná, osudná h.; hovor. ťažká h. pôrod; h. spásy okamih záchrany; ešte neprišla moja h. vhodný čas, vhodná príležitosť na niečo; dať, dostať výpoveď na h-u okamžitú;

5. ban. banícka uhlomerná jednotka, hóra (15°);

hodinový príd.

1. trvajúci (asi) h-u: hodinová prednáška, h-á cesta, h-á smena;

2. týkajúci sa hodiny, hodín ako časovej jednotky; za hodinu, na hodinu, podľa hodín: h. graf, h. výkon, h-á mzda, pláca, práca;

hodinka, -y, -niek ž. zdrob.

1. expr. hodina ako časová jednotka: slabá h. necelá hodina; pospať si h-u asi hodinu

posledná h. (života) koniec života, zomieranie;

2. expr. nejaký časový úsek, krátky čas, chvíľa: ťažká h. pôrod; čierna h. čas posedenia večer, dokiaľ sa nerozsvieti svetlo;

3. cirk. hodinky1 pomn. druh pobožnosti v katolíckej cirkvi;

hodinkový príd. k 3: h-á pobožnosť

Morfologický analyzátor

hodinka podstatné meno, ženský rod

(jedna) hodinka; (bez) hodinky; (k) hodinke; (vidím) hodinku; (o) hodinke; (s) hodinkou;

(dve) hodinky; (bez) hodiniek; (k) hodinkám; (vidím) hodinky; (o) hodinkách; (s) hodinkami;

Hoďinka Hoďinka
hodinka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hodinka
G (bez) hodinky
D (k) hodinke
A (vidím) hodinku
L (o) hodinke
I (s) hodinkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) hodinky
G (bez) hodiniek
D (k) hodinkám
A (vidím) hodinky
L (o) hodinkách
I (s) hodinkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko HODINKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 8×, celkový počet lokalít: 5, v lokalitách:
ČERMÁŇ (obec NITRA), okr. NITRA – 3×;
CHRENOVÁ (obec NITRA), okr. NITRA – 2×;
PEZINOK, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 1×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor