Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hocijako1, hocako1 zám. neurčité príslovkové 1. ▶ odkazuje na ľubovoľnosť al. rozmanitosť pri výbere spôsobu; syn. akokoľvek: môžeš sa rozhodnúť h.; Keď sa rozhoduje v skrátenej hre, zápas môže dopadnúť hocijako. [VNK 2001]
2. blíži sa významu príslovky (so slovesom v zápore) expr.nedostatočne starostlivo, neporiadne; syn. ledabolo: jeho vila predsa nemohla vyzerať h.; nemôže pred ňou tak hocako rozprávať; naučil deti pracovať, a to nie hocijako, ale poriadne
3. vo vzťažnej funkcii ▶ uvádza vedľajšiu vetu s významom prípustky; syn. hoci, akokoľvek: Starý Šalvia už dávno uhádol tajnosť Markinu, hocijako ju skrývala. [V. Mináč]; Radšej tie peniaze hodí do cimbala, hocako cigánsku muziku neznáša. [J. Blažková]

hocijako2, hocako2 čast. hovor. ▶ vyjadruje pevné presvedčenie, istotu, v každom prípade: túto úlohu zvládneme h.; musíme kráčať, h. je cesta namáhavá

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu