Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj

hocijaký, hocaký zám. neurč.

1. vyj. ľubovoľnosť al. rozmanitosť kvality vecí al. javov, nezáleží na tom aký; akýkoľvek, bársaký: vyber si h-ú látku; h-ým spôsobom

2. všetok, každý, akýkoľvek: h-á námaha bola márna

3. (s odtienkom podceňovania, zľahčovania) bársaký, obyčajný: to uhádne h. hlupák; to nie je (len taký) h. dvor

4. uvádza vzťaž. vedľ. vetu s význ. prípustky, hoci, i keď, aj keď: h-é úprimné boli jeho oči, neveril mu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hocijaký, hocaký zám.

hocijaký, hocaký -ká -ké pl. N mužský živ. hocijakí, hocakí pl. N mužský neživ., ženský a stredný hocijaké, hocaké zám. neurčité adjektívne 1. ▶ odkazuje na ľubovoľnosť al. rozmanitosť kvality vecí al. javov, nezáleží na tom, aký; syn. akýkoľvek: napíš to na h. kus papiera; vyber si hocijakú látku; urob to hocijakým spôsobom; Tak veľmi som túžila po zmene, Julo. Hocijakej, len aby sa čosi udialo. [Ľ. Petraško]; Chlapča sa šlo zdivieť za hocakou muzikou. [M. Rázusová-Martáková]
2. blíži sa významu prídavného mena expr.ktorý sa nevyznačuje nijakými schopnosťami, bežný, obyčajný v rámci svojej triedy (často pejoratívne pomenovanej); syn. bársaký: h. piatak to vie; h. hlupák to uhádne; naletíš hocakému klamárovi; Paliera môže robiť hocijaký chmuľo. [V. Šikula]
3. blíži sa významu prídavného mena (so slovesom v zápore) expr.ktorý nie je ničím výnimočný, ktorý je bezvýznamný, málo hodnotný (záporom zmenený na svoj opak); syn. bársaký: nebol to h. dom, ale hotový kaštieľ; Veď sa nežení hocaký chlap, a ani dievka je nie posledná. [K. Lazarová]; Lebo o čo bojoval, nebola vec hocaká. [A. Lacková-Zora]
4. vo vzťažnej funkcii ▶ uvádza vedľajšiu vetu s významom prípustky; syn. hoci, i keď, aj keď, akýkoľvek: hocaké úprimné sú jeho oči, neverím mu

hocijaký, hocaký 1. nezáleží na tom, aký (o kvalite vecí, o vlastnostiach al. javov) • akýkoľvekvšelijakýkaždýfraz. taký či onaký: dosiahnuť cieľ hocijakým, hocakým, akýmkoľvek spôsobom; prijať akúkoľvek prácu; ísť na výlet za každého, takého či onakého počasiahovor.: bárakýbársakýnár. trebársaký: uveriť bárakým, bársakým klebetámhociktorýhocktorý (jeden z viacerých, nezáleží však, ktorý; o osobe al. veci): Vyber si hociktorý, hocktorý predmet!ktorýkoľvekľubovoľnýhovor. bársktorý: vedel odpovedať na ktorúkoľvek, ľubovoľnú, bársktorú otázku

2. (s odtienkom podceňovania, zľahčovania) • hovor.: bárakýbársaký: to spraví hocijaký, báraký, bársaký amatérobyčajný: nie je to len taká obyčajná knižkahociktorýhocijakýhovor.: bársktorýbárzktorý

3. vyjadrujúci negatívne hodnotenie • všelijakýledajakýpejor.: kadejakýkdejaký (ktorý je pochybný, podozrivý, neznámy a pod.): dáš sa do reči s hocijakými, všelijakými ľuďmi; naletíš ledajakému podvodníkovi; kúpať sa v kadejakej, kdejakej mlákezried. onakvý


ľubovoľný vybratý, uskutočnený, určený a pod. nie podľa presných pravidiel, kritérií, ale výberom podľa ľubovôle • akýkoľvekhocijakýhovor.: hocakýbársakýbáraký: prijal by ľubovoľnú, akúkoľvek, hocijakú prácu; richtárom nemohol byť hocaký, bársaký, báraký chlaphociktorýktorýkoľvekhovor.: hocktorýbársktorý (nezáleží na tom, aký): hociktorý, ktorýkoľvek, hocktorý, bársktorý z nás to vienejakývoľajaký (nie je určené, aký): vyber si nejakú, voľajakú hračkuniektorýdaktorývoľaktorýktorýsihovor. dáky (nie je určené, ktorý z viacerých možných): ak niektorý, daktorý z vás čo i len mukne, bude zle; voľaktorý, ktorýsi z vás musí odísťkaždýexpr.: kadejakýkdejakýhovor. ledajaký (rozmanitej kvality): šaty na každú príležitosť; uverí kadejakej, kdejakej hlúpostikniž.: arbitrérnyarbitrárny: arbitrérny, arbitrárny výbermat. entý: entý člen radufraz. taký či onaký: prijmem takého či onakého pomocníkazried. svojvoľný


nejaký ktorý nie je bližšie určený; ktorý nemá presne určené vlastnosti, presne určenú mieru al. počet • dajakývoľajakýhovor.: dákydákysivoľáky: Priveď so sebou aj nejakého, dajakého, voľajakého priateľa!; dnes neprídem, mám dajaké, dáke, voľáke povinnosti; Už si mu vyplatil dajaké, dáke peniaze?akýsiktorýsipoet.: kýsikýs' (neznámy, a preto bližšie neurčený): hľadal ťa tu akýsi človek; trpí na nejakú, akúsi záhadnú chorobu; akýsi, ktorýsi spisovateľ raz napísal, že… ; démon kýs' škaredý (Krasko)istýurčitýjedenhovor. istýsi (známy, ale bližšie neurčený): dovolenku strávila s istým, jedným pánom; dohodli sa na istých, určitých kompromisoch; bol raz jeden kráľhocijakýakýkoľvekhovor. bársakýhocaký (nie je dôležité, aký): Nevieš o nejakom, hocakom, akomkoľvek priváte?; zaspievaj nejakú, bársakú, hocakú pieseňhovor. taký (ktorý má približnú mieru al. počet): príď o taký týždeňexpr.: aký-takýkoľký-toľký (vyskytujúci sa v presne neurčenom menšom množstve): zostala mi aspoň aká-taká nádej; mám z poľa aspoň koľký-toľký úžitok

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hocaký, hocijaký

1. zám. neurč. akýkoľvek: Bola reč o tom, či by Ondreja prijali do hocakej práce. (Ondr.)

2. príd. zlý, neporiadny, ledajaký, menejcenný: Ak nemáš poriadny list písať, nepíš radšej nič, lebo ja za hocijaké haky-baky nebudem platiť. (Vans.)

3. príd. bársaký, obyčajný: A naša dedina nie je hocaká dedina. (Tim.) Kope jamu, a nie hocijakú, ale hlbokú. (Heč.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor