Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

hniloba -y ž.

1. hnitie a jeho výsledok: h. ovocia, podliehať h-e, páchnuť h-ou

2. hovor. pejor. lenivosť, nečinnosť, hlivenie;

hnilobný príd. k 1: h. zápach

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hniloba ‑y ž.; hnilobný

hniloba -by ž. 1.biologický rozklad a jeho výsledok, hnitie: h. ovocia, zeleniny; pach hniloby; impregnácia dreva proti hnilobe; podliehať hnilobe; spôsobovať hnilobu; Zo studne zaváňalo potuchlinou a hnilobou. [H. Zelinová]
2. expr. ▶ strata priaznivého stavu, úpadok, rozklad: morálna, korupčná h.; h. hospodárstva; h. sveta; Hoci formalizmus nepokladáme na rozdiel od nedávnej minulosti za kultúrnu hnilobu a mor, opatrnosť radí nepáliť si prsty. [KŽ 1968]
3. hovor. pejor.nechuť k práci, lenivosť: telesná, duševná h.

rozklad 1. rozloženie, rozkladanie niečoho na časti: rozklad akordu na tónydekompozícia: dekompozícia románovej formy

2. premena spôsobená obyč. hnitím • rozpad: mäso podlieha rozkladu, rozpaduskaza: chrániť potraviny proti skazehniloba (hnitie a jeho výsledok): hniloba ovocia

3. postupná strata priaznivého stavu • rozpad: rozklad, rozpad rodiny, armádyrozvrat: rozvrat hospodárstvapádzánik: pád, zánik komunizmuzáhubakniž. zhuba: záhuba ľudstvaúpadok: mravný úpadok spoločnostideštrukcia: deštrukcia osobnostidemoralizácia (morálny rozklad): demoralizácia mládežekniž. dezintegrácia: dezintegrácia kultúryskaza: skaza mestahovor. krach: politický krach

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hniloba, -y ž.

1. stav, keď niečo hnije, hnitie: h. ovocia; páchnuť, zapáchať h-ou; podliehať, podľahnúť h-e;

biol. choroba zavinená druhom cudzopasnej huby: koreňová, jadrová h., h. včiel; žiabrová h. (u rýb);

pren. pejor. rozklad, úpadok, najmä mravný: morálna h.;

2. expr. hlivenie, nečinnosť, lenivosť

hniloba ž.
1. strsl, zsl hnilobný proces, hnitie: Zľe je uš, keť sa dreva chiťí hňiloba (Bziny DK); Ščiépenú ozimú hrušku si pekno obral, aj chitala hnilobu lebo iné kazi (Dol. Súča TRČ); Hruški majú toho roku hnilobu (Trakovice HLO)
L. červená hniloba (Brestovec MYJ) - choroba stromov, ktorá rozkladá drevo; tvrdá hniloba (Brestovec MYJ) - choroba smrekov, vŕb a líp; maká hniloba (Brestovec MYJ) - choroba stromov
2. strsl, zsl lenivosť, darebáctvo: Takí s ťeba človek, aňi kebi sä ťä chitala hňiloba (Párnica DK); Hňiloba, čaškí kríš (V. Rovné BYT)
3. strsl pejor. pomalý, lenivý človek: Takáto hňiloba hňilá! (Prievidza); To je hniloba ženská (Kameňany REV)
4. včel. choroba včelieho plodu: Čiľ keď je chlanno, nachlaňňe (včelí) plod a s toho nastáva hňiloba (Nitr. Sučany PDZ); Uhinuli mi čeli na hnilobu plodu (Trakovice HLO); Hniloba plodu je nebespečná choroba ščiel (Vaďovce MYJ)
5. vin. hubovitý škodca hrozna: Hrozne dostali hnilobu (Trakovice HLO); Zelená hniloba - to hrozni ostali úplne zelené a hnili, to bolo kiselé jako ocet (Jur p. Brat. BRA); V dážďivom počasí veru aj hňiloba hrozno oberie (Pukanec LVI)
L. bílá, čírná, zelená hniloba (Hor. Orešany TRN) - choroby hrozna

hniloba ž hnitie tela, hnisanie: horucá zymnica, skrze kteru celé tělo hubycu hnilobu hnedky prepadlo (ŠkD 1775); čo hňilobu ťelu malo priňesti, umili (BR 1785)

Hňiloba Hňiloba
hniloba
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hniloba
G (bez) hniloby
D (k) hnilobe
A (vidím) hnilobu
L (o) hnilobe
I (s) hnilobou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) hniloby
G (bez) hnilôb
D (k) hnilobám
A (vidím) hniloby
L (o) hnilobách
I (s) hnilobami
hniloby a viditeľných zvyškov de pourritures et de résidus visibles

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu