Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sssj sss ssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dohneda, do hneda prísl.

dohneda, pís. i do hneda prísl.

dohneda, pís. i do hneda prísl. ▶ sfarbením pripomínajúc hnedú farbu čokolády: fotografie tónované d.; d. zafarbené vlasy; Skalné doliny hrali dohneda. [A. Bednár]; Dievča bolo pekne do hneda ohorené. [P. Hrúz]


hnedo prísl. ▶ na hnedú farbu, na farbu praženej kávy; v hnedej farbe; hnedou farbou: h. namaľovaná skriňa; h. ladená dlážka; h. tónované nástenky s portrétmi klasikov; V ráme sa hnedo temnel veľký obraz. [A. Bednár]do hnedadohneda; na hnedonahnedo

-dá/212026±36 2.36: adjektíva ž. N sg. 1. st. 17668→17740
+11
−20
mla/9479→9551
+11
−20
tvr/1954 ble/1571 hr/1267 hne/725 chu/618 škare/578 prvora/355 rôznoro/308 še/157 tmavohne/113 druhora/94 činoro/62 (30/387)

hnedo majúc hnedú farbu, farbu ako káva, na hnedú farbu, hnedou farbou • nahnedodohneda, pís. i na hnedo, do hneda: hnedo, nahnedo, dohneda namaľovaný nábytokkávovonakávovodokávova, pís. i na kávovo, do kávovahovor.: barnavobrnavodobarnavanabarnavo, pís. i do barnava, na barnavo: kávovo, barnavo sfarbené vlasyexpr.: hnedučkohnedunkohnedulinkonahnedučkonahnedunkonahnedulinkodohnedučkadohnedunkadohnedulinka, pís. i na hnedučko, do hnedučka atď.: hnedučko, nahnedučko upražená cibuľkahnedastohnedkastonahnedastonahnedkastodohnedastadohnedkasta, pís. i na hnedasto atď. (trocha hnedo): hned(k)asto, dohned(k)asta upečený chliebčokoládovonačokoládovodočokoládova (hnedo s tmavým odtieňom): čokoládovo, načokoládovo, dočokoládova nafarbená látkagaštanovonagaštanovodogaštanovakakaovonakakaovodokakaovaškoricovonaškoricovodoškoricova (hnedo s červeným odtieňom): gaštanovo, kakaovo, naškoricovo natretá bránabronzovonabronzovodobronzova (hnedo so zlatým odtieňom): bronzovo, dobronzova opálené dievčatabakovo (hnedo ako usušený tabak) • nár.: brunastobrnasto

porov. aj hnedý

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hnedý príd. zafarbený ako zrelý plod gaštana, ako pražená káva, ako čokoláda: h-á farba, h-é oči, h-é šaty, topánky; h-é uhlie druh uhlia menšej výhrevnosti; kuch. h-á polievka z hovädzieho mäsa; h-á hniloba hubovitá choroba rastlín; h-á košeľa odznak nacistov v hitlerovskom Nemecku, pren. polit. slang. obyč. pejor. príslušník Hitlerovej nacistickej strany;

do hneda, na hnedo; hnedo prísl.

farba očí : hnedá ; farba couleur des yeux : brun ; couleur
hnedá ; farba vlasov : čierna brun ; couleur des cheveux : noir
hnedá ryža, ryža cargo riz brun, riz cargo
medová, hnedá a žltkastá miel, bai, et isabelle
sivá, hnedá alebo čierna gris, brun ou noir

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu