Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma

hnát -u obyč. mn. m. dlhá kosť končatín: lebka so skríženými h-mi;

pren. expr. ruky a nohy, častejšie nohy: povystierať si h-y (po sedení)

expr. h-y ti dolámem! veľmi ťa zbijem

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hnát ‑u m.; hnátový

hnát -tu obyč. pl. hnáty m. 1. ▶ dlhá kosť končatín: lebka so skríženými hnátmi
2. expr. ▶ (dlhé) ruky a nohy, končatiny: veľké, kostnaté hnáty; povystierať si hnáty; mať zmeravené hnáty; Mal akú-takú istotu, že posteľ mu už nezasmradia cudzie mužské hnáty. [P. Andruška]; Zahlásil, že je starý lovec perál, a vrazil svoje dlhé hnáty do hromady špinavého riadu. [LT 1991]
fraz. namastiť/dolámať/polámať niekomu hnáty veľmi niekoho zbiť, dokaličiť
hnátik -ka obyč. pl. hnátiky m. zdrob.: Hnátiky si vykladá tu na mamino, tu na tatovo brucho. [F. Hečko]; hnátisko -ka -tisk s., v sg. i m. zvel.: dlhé, dlhý h.; pri rozcvičke dvíhal smiešne hnátiská

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hnát, -a, obyč. v mn. č. hnáty m. hovor. ruky a nohy, končatiny (obyč. nohy); silné dlhé kosti končatín (obyč. nôh): zarastené h-y (Tim.); Z ohromných mís trčia hnáty baranov. (Gráf) Zosňal celý hnát (z kravy) z pánta. (Dobš.); vyrovnať si, ponaprávať si, povystierať si h-y vystrieť sa, pretiahnuť sa (napr. po dlhom sedení); Bodaj ste si hnáty zlámali! (Zúb.) Tu sú hnáty z neboráka. (J. Kráľ)

namastiť, napraviť niekomu h-y zbiť, ubiť ho;

hnátový príd.: h-á kosť

Morfologický analyzátor

hnát podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) hnát; (bez) hnátu; (k) hnátu; (vidím) hnát; (o) hnáte; (s) hnátom;

(dva) hnáty; (bez) hnátov; (k) hnátom; (vidím) hnáty; (o) hnátoch; (s) hnátmi;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor