Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

hmla -y hmiel ž. zhustené biele vodné pary nízko nad zemou: je hustá ranná h., h. sa dvíha, padá; umelá h.

vidieť ako v h-e, v h-ách nejasne;

hmlový príd.: h-é svetlá použ. na motor. vozidle v hmle, hmlovky

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hmla ‑y hmiel ž.; hmlový

hmla hmly hmiel ž. 1. ▶ skvapalnené vodné pary v prízemnej vrstve ovzdušia: hustá ranná h.; kalná, biela, nepriehľadná h.; nepríjemná londýnska h.; jesenné hmly; je h. je hmlisto; h. sa dvíha, padá; blúdiť, strácať sa v hmle; celá krajina bola zahalená v hmle, do hmly; Okolo reflektorov auta plávala mliečna hmla. [G. Rothmayerová]; V doline sa ešte držala hmla. [V. Švenková]
2. expr.niečo neurčité, nejasné; neurčitosť, nejasnosť: h. okolo vraždy; Výhľad do budúcnosti mu zaclonila sivá, bezútešná hmla. [J. Zdražil]; Takto v hmle dejín končí zakladateľ Veľkomoravskej ríše a prichádza nový muž. [M. Kučera]; Načo rozháňať hmlu? [M. Krno] usilovať sa niečo objasniť
fraz. vidieť ako v hmle nejasne niečo vidieť, vnímať; hmla predo mnou, hmla za mnou nič nevidno (rozprávková formula)
hmlička -ky -čiek, hmielka -ky -lok ž. zdrob. expr.: Nikde chmáričky ani hmličky, len belasá, jasná obloha. [M. Rázusová-Martáková]; Zo zemiakovej vňate stúpala hmielka a pastierikovia s vrecami na hlavách nadhadzovali v dlaniach horúce zemiaky. [M. Zelinka]; hmlisko -ka hmlísk s., v sg. N a A i ž. zvel. expr.: h. sa ešte nerozišlo; včera bola veľká h.

hmla zhustené vodné pary vznášajúce sa nízko nad zemou • para: hmla, para nad riekouopar (jemná hmla): nad krajinou visel opar

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hmla, -y, hmiel ž. zhustené vodné pary vznášajúce sa nízko nad zemou; vo vzduchu jemne rozptýlená tekutina al. iná látka pripomínajúca hmlu, hmlovina: padá h.; hustá h. zaľahla do dolín; všetko sa zatiahlo h-ou; h. sa valí, dvíha; Slnko z hmiel už kráča. (Heč.); umelá, prachová h.; rozprášiť tekutinu na jemnú h-u; vidieť ako v h-e (ako v h-ách) nejasne; pren. v hmlách ďalekej budúcnosti (Urb.) v neznámej, v neistej budúcnosti; habkať v hmlách (Bod.) tápať; hmla detstva (Kost.) nejasné spomienky z detstva; spomínať si na niečo ako v h-e (ako v h-ách) nejasne; oči mu h-ou zachodia zakaľujú sa, vlhnú; pohľad prázdny, zaťahovaný hmlami (Kuk.) zakalený;

hmlový príd.: h. rozprašovač;

hmlička, -y, -čiek ž. zdrob. expr.;

hmlisko, -a, hmlísk str. i ž. zvel.

Morfologický analyzátor

hmla podstatné meno, ženský rod

(jedna) hmla; (bez) hmly; (k) hmle; (vidím) hmlu; (o) hmle; (s) hmlou;

(dve) hmly; (bez) hmiel; (k) hmlám; (vidím) hmly; (o) hmlách; (s) hmlami;

Hmla Hmla
hmla
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hmla
G (bez) hmly
D (k) hmle
A (vidím) hmlu
L (o) hmle
I (s) hmlou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) hmly
G (bez) hmiel
D (k) hmlám
A (vidím) hmly
L (o) hmlách
I (s) hmlami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor