Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

hluk -u m. zmiešanina nezladených zvukov, hukot, hrmot, lomoz, hurhaj: deti robia h., h. strojov, ulice

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hluk ‑u m.; hlukový

hluk -ku m. ▶ zmiešanina výrazných nezladených, obyč. rušivých zvukov; syn. huk, hukot, hrmot, lomoz: nadmerný h. na pracovisku; pouličný, jarmočný, kaviarenský h.; h. strojov, áut; intenzita hluku; prístroj na meranie hluku; deti narobia h.; tlmiť h.; sťažovať sa na h.; prekričať h. ulice; h. utíchol; robiť niečo bez hlukui fraz.; Núdze o hluk v domci nebolo. [J. Papp]; Nádvorie kaštieľa ožilo hlukom. [P. Kováčová]; Pred kostolom sa mu stratila, pohltil ju hluk a vrava, smiech a výskot detí. [P. Andruška]fraz. narobiť veľa hluku spôsobiť (obyč. zbytočný) rozruch okolo nejakej záležitosti; robiť niečo bez hluku konať so zámerom neupútavať pozornosť

hluk zmiešanina nezladených zvukov: deti robia hlukhukhukot: huk, hukot strojovhrmot: hrmot vlakovlomoz: lomoz ulicebuchot: z izby sa ozval buchotrachot: rachot padajúceho lešeniašramot: šramot kľúčovtreskotjakot: rieka sa valí s jakotomhurhajexpr. huriavkhovor. expr. štabarchovor. hurtruch (hlasný pohyb ľudí, vozidiel a pod.): pouličný ruchkrik (hluk spôsobený ľudskými hlasmi): z izby sa ozval krikvresk (hlasný hovor al. plač): vresk zabávajúcich sasubšt. brajgel


lomoz miešanina rušivých zvukov (obyč. mechanizmov, strojov) • huk: lomoz, huk z dielnehlukhukot: hukot strojovhrmotbuchot: buchot kladívštrkotšramot (menej intenzívny lomoz): štrkot, šramot kľúčov, reťazítreskplesktreskotrachot (silný lomoz): treskot, rachot pušiektrepot: trepot bubnovhrkot: hrkot nenastaveného motoraexpr.: hurhajharavarabengálhuriavklom (obyč. s primiešaním ľudských hlasov): haravaru z ulice už nepočuťdupot: dupot konírapothovor. hurt: prísť s hurtomexpr. revhovor. expr.: štabarcrámustartas: deti od rána robia štabarcsubšt.: kravál • randál

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hluk, -u m.

1. huk, hrmot: Mlynár, na hluk dávno zvyknutý, to skoro ani nepočul. (Taj.); Zavrieť dvere bez hluku (Chrob.);

2. zmiešanina rozličných nezladených zvukov, ruch, vrava, krik: veľkomestský h. (Škult.); h. na uliciach mesta (Zúb.); Zo siene sa ozývali hlasy, smiech, volanie, výkriky, vôbec hluk. (Jégé)

narobiť veľa h-u spôsobiť rozruch, stať sa predmetom debát; robiť niečo bez h-u ticho, nenápadne

Morfologický analyzátor

hluk podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) hluk; (bez) hluku; (k) hluku; (vidím) hluk; (o) hluku; (s) hlukom;

(štyri) hluky; (bez) hlukov; (k) hlukom; (vidím) hluky; (o) hlukoch; (s) hlukmi;

Hluk_1 Hluk Hluk_2 Hluk
hluk
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) hluk
G (bez) hluku
D (k) hluku
A (vidím) hluk
L (o) hluku
I (s) hlukom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) hluky
G (bez) hlukov
D (k) hlukom
A (vidím) hluky
L (o) hlukoch
I (s) hlukmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor