Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sssj

hltík -ka pl. N -ky m. zdrob. expr.

hlt hltu pl. N hlty m. 1.jedno prehltnutie, posunutie tekutiny al. jedla z úst do žalúdka pohybom hrtana: vypiť džús na jeden h.; piť čaj po malých hltoch; Bez pôžitku, na tri hlty vypil kávu. [V. Švenková]; Po ostatnom glgu bielej kávy a hlte škvarkového pagáča odobral sa do zadnej izby. [Ľ. Svetoň]
2.množstvo tekutiny al. jedla, ktoré sa naraz prehltne: dať si h. vody, horúcej polievky; prežrieť h. jedla; zjesť niekoľko hltov chleba; keď bola nervózna, nedostala do seba ani h.; Zodvihla vidličku a do úst si položila ďalší hlt. [P. Jaroš]; Ale čo človek neurobí pre hlt dobrého jedla? [A. Devečková]; Irenka povedala, že fľašku možno nejakú doma má, možno sa v nej za hlt-za dva nájde. [V. Šikula] malé množstvo
hltík -ka pl. N -ky m. zdrob. expr.: Decko zaplače. Na chvíľku sa zdá, že vtiahlo do seba hltík mlieka. [J. Horák]

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu