Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma

hermetický príd. tesne uzavretý, vzduchotesný a vodotesný, nepriedušný: h. uzáver, obal;

hermeticky prísl.: h. uzavrieť;

hermetickosť -i ž.: h. uzáveru

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hermetický; hermeticky prísl.; hermetickosť ‑i ž.

hermetický [-t-] -ká -ké príd. ⟨gr.⟩ 1. i tech.veľmi tesne uzavretý al. uzatvárajúci, neprepúšťajúci vzduch ani vodu, nepriepustný, vzduchotesný: h. uzáver, príklop; h. kompresor; hermetické čerpadlo; h. obal pri ktorom nenastáva výmena látok medzi jeho vnútorným priestorom a vonkajším prostredím; hermetická pilotná kabína tesne uzavretá, neprepúšťajúca vzduch ani vodu
2. náb., filoz. ▶ prístupný len malému okruhu ľudí, tajný: hermetické spisy, texty; hermetická náuka; hermetická filozofia hermetizmus
3. kniž.úplne oddeľujúci, izolujúci od druhých, od celku: hermetická blokáda; hermetická osamelosť umelca


hermeticky [-t-] prísl. 1. i tech.veľmi tesne, nepriepustne, nepriedušne, vzduchotesne: h. uzavretá nádoba, miestnosť; h. izolovaný priestor; h. balené potraviny; zahrievať zmes v h. zatvorenej miske
2. kniž.úplne uzavreto, izolovane od druhých, bez možnosti akéhokoľvek prieniku niekoho, niečoho, nepriepustne, nepriedušne: odmietať h. do seba uzavretú slovesnú tvorbu; Isté je, že samotná literárna tvorivosť nie je hermeticky oddelená od jazykovej tvorivosti v užšom zmysle slova. [V. Krupa]; Československo bolo hermeticky obkolesené inými štátmi. [L. Mňačko]; V uzavretej komunite si vytvárajú vlastný vesmír a konzervujú sa v hermeticky uzavretom svete. [InZ 2000]

hermetický príd. ‹VM›

1. nepriedušne, vzduchotesne uzavretý al. uzatvárajúci, nepriepustný (pre vzduch) (podľa Herma Trismegista, gréc. mena egypt. boha Thowta, ktorý údajne vynašiel vzduchotesný uzáver sklenej trubice): h. priestor; h. obal, uzáver; tech. h. kompresor časť kompresorového chladiaceho zariadenia uzavretá s elektromotorom v nepriedušnom plechovom plášti; h-é čerpadlo; let. h-á kabína vzduchotesne uzavretý pilotný priestor a kabína pre cestujúcich, pretlaková kabína

2. publ. úplne oddeľujúci, izolujúci: h-á blokáda

3. kniž. prístupný len malému okruhu zasvätených: h-é náuky tajné, mystické; filoz., náb. h-á filozofia hermetizmus 1, hermetika;

hermeticky prísl.: h. uzavrieť; h. zabalený;

hermetickosť -ti ž.

hermetický p. nepriepustný, vzduchotesný, tesný 2


nepriepustný ktorý neprepúšťa isté (obyč. neželateľné) látky (op. priepustný) • nepriechodný: íl je nepriepustná, nepriechodná horninanepriedušnývzduchotesný (neprepúšťajúci vzduch): nepriedušný, vzduchotesný obal (na potravinách)nepremokavývodotesný: nepremokavá úprava látky; vodotesné hodinkyodb. hermetický (veľmi tesne uzavretý, neprepúšťajúci vzduch ani vodu): hermetický uzáver

p. aj tesný


tesný 1. ktorý má menšiu veľkosť, ako je potrebné; ktorý obopína telo al. niektoré jeho časti; ktorý nie je dosť pohodlný (op. voľný) • priliehavýhovor.: obtiahnutývypasovanýpasentný: nosí tesné, priliehavé sukne; obtiahnuté, vypasované, pasentné nohavicekniž. upätýzried. upiaty (Jesenská)úzky (op. široký) • malý (op. veľký): kabát mu je v pleciach úzky; topánky sú mi už maléexpr. tesnučkýtesnunkýtesnulinký

2. ktorý dobre prilieha; ktorý nič neprepúšťa • nepriepustnýnepriedušnýhermetický: tesný, nepriepustný ventil; tesný, nepriepustný, nepriedušný, hermetický uzáverexpr. tesnučkýtesnunkýtesnulinký

3. ktorý je málo priestranný • malý (op. veľký, priestranný): celá rodina sa tlačí v jednej tesnej, malej izbeúzky (op. široký, priestranný): tesné, úzke benátske uličkystiesnený: deprimovali ju stiesnené priestory podkrovného bytu

4. p. blízky 2, úzky 2, 3


vzduchotesný neprepúšťajúci vzduch: vzduchotesná kabínahermetický (tesne uzavretý, vodotesný a vzduchotesný): hermetický uzávernepriedušný (ktorým nepreniká vzduch): nepriedušná látkanepriepustný (neschopný prepúšťať): nepriepustná pôda

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hermetický príd.

1. nepriedušne uzavierajúci, uzavretý, vzduchotesný, vodotesný: h. uzáver, h-é uzavretie nádoby;

pren. úplne oddeľujúci, uzavretý: h-é uzavretie hraníc;

2. filoz. h-á filozofia synkretizmus gréckej filozofickej a náboženskej náuky s orientálnymi náboženstvami a kultúrami v rímskej cisárskej dobe; h-é spisy obsahujúce tajné mystické náuky zrozumiteľné len zasvätencom; h-é umenie alchýmia;

hermeticky prísl.: h. uzavretá nádoba

Morfologický analyzátor

hermetický prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) hermetický; (bez) hermetického; (k) hermetickému; (vidím) hermetického; (o) hermetickom; (s) hermetickým;

(traja) hermetickí; (bez) hermetických; (k) hermetickým; (vidím) hermetických; (o) hermetických; (s) hermetickými;


mužský rod, neživotné

(jeden) hermetický; (bez) hermetického; (k) hermetickému; (vidím) hermetický; (o) hermetickom; (s) hermetickým;

(dva) hermetické; (bez) hermetických; (k) hermetickým; (vidím) hermetické; (o) hermetických; (s) hermetickými;


ženský rod

(jedna) hermetická; (bez) hermetickej; (k) hermetickej; (vidím) hermetickú; (o) hermetickej; (s) hermetickou;

(tri) hermetické; (bez) hermetických; (k) hermetickým; (vidím) hermetické; (o) hermetických; (s) hermetickými;


stredný rod

(jedno) hermetické; (bez) hermetického; (k) hermetickému; (vidím) hermetické; (o) hermetickom; (s) hermetickým;

(tri) hermetické; (bez) hermetických; (k) hermetickým; (vidím) hermetické; (o) hermetických; (s) hermetickými;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor