Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj subst priezviská

hebrejčina -y ž. hebrejský jazyk


hebrejský príd. k Hebrej; starožidovský: h. jazyk, h-é písmo;

hebrejsky prísl.: učiť sa (po) h.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

Hebrej ‑a mn. ‑i m.; Hebrejka ‑y ‑jok ž.; hebrejský; hebrejsky prísl.
hebrejčina ‑y ž.
Hebron ‑u m.; Hebrončan ‑a mn. ‑ia m.; Hebrončanka ‑y ‑niek ž.; hebronský

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

hebraista, hebrejista -tu pl. N -ti m.


hebraistický [-t-] -ká -ké príd.


hebraistika [-t-] -ky ž.


hebraistka, hebrejistka -ky -tiek ž.


hebraizmus, hebrejizmus -mu pl. N -my I -mami m.


hebrejčina -ny ž.


Hebrej -ja pl. N -ji m.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

hebraista -tu pl. N -ti m.kto sa venuje hebrejskému jazyku, histórii a kultúre Hebrejov, odborník v hebraistike: práce uznávaného hebraistuhebraistka -ky -tiek ž.: preklad poprednej hebraistky


hebraistický [-t-] -ká -ké príd. ▶ súvisiaci s hebraistikou, s hebraistom: h. výskum; hebraistické sympózium


hebraistika [-t-] -ky ž. ▶ vedný odbor zaoberajúci sa štúdiom klasického a moderného hebrejského jazyka, historickým a kultúrnym vývojom Hebrejov: študenti hebraistiky; prednášať hebraistiku


hebraizmus, hebrejizmus -mu pl. N -my m. lingv.jazykový prvok (slovo, výraz, syntaktická konštrukcia) prevzatý z hebrejčiny do iného jazyka al. podľa hebrejčiny v inom jazyku utvorený: h. prenesený do gréčtiny; v byzantskej liturgii sa vyskytujú lexikálne hebraizmy amen, aleluja, hosana


hebrejčina -ny ž. ▶ staroveký jazyk patriaci do severozápadnej skupiny semitských jazykov, na základe ktorého sa od polovice 19. stor. vyvíjala nová hebrejčina, ivrit, hebrejský jazyk: znalosť hebrejčiny; Prednášal hebrejčinu a pritom sa venoval orientalistike. [J. Smrek]


Hebrej -ja pl. N -ji m. hist. ▶ príslušník starovekého semitského národa žijúceho na území starej Palestíny, neskôr podrobeného príbuznými kmeňmi Izraelitov, ktorí si osvojili jeho písmo a reč, hebrejčinu: kultúra starých Hebrejovbibl. List Hebrejom spis Nového zákona (Novej zmluvy), v ktorom sa napomínajú veriaci, ktorých viera po počiatočnom nadšení ochabuje ▷ Hebrejka -ky -jok ž.

-ji/88443±94 2.53: substantíva m. živ. N pl. 2882 zlodeji/1470 farizeji/593 kovboji/227 džokeji/139 lokaji/112 chumaji/58 Hebreji/51 dídžeji/44 táraji/33 lapaji/24 chuji/21 buržuji/21 šuhaji/18 (12/71)

-jom/114728±15 2.88: substantíva m. živ. I sg. 3726→3728
+0
−2
Jurajom/776 Andrejom/521 Ondrejom/319 Matejom/308 Hebrejom/274 zlodejom/224 ujom/196 džokejom/131 Sergejom/106 farizejom/68 Dmitrijom/57 kovbojom/56 papagájom/55 (55/637)

-jom/114728±15 2.69: substantíva m. živ. D pl. 519 zlodejom/173 Hebrejom/100 farizejom/84 gejom/31 džokejom/24 ujom/20 samurajom/15 kovbojom/13 papagájom/9 lokajom/9 (16/41)

-rej/146099±184 41.62: substantíva m. živ. N sg. 15049±8 Andrej/8847
+7
−8
Ondrej/6180 Hebrej/21 (1/1)

-sky/161763±348 2.38: adverbiá 1. st. 34077±1 slovensky/2869 spoločensky/2347 priateľsky/2003 francúzsky/1934 maďarsky/1397 ľudsky/1283 latinsky/1004 česky/901 rusky/890 hospodársky/852 vojensky/796 taliansky/694 nábožensky/689 majstrovsky/647 nepriateľsky/603 španielsky/592 autorsky/581 vysokoškolsky/535 šibalsky/526 hrdinsky/510 detsky/482 čertovsky/463 čitateľsky/416 svojsky/374 kresťansky/300 sakramentsky/297 hebrejsky/279 (345/9813)

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

hebraikum -ka s. ‹VM› h-á diela o hebrejskom jazyku, histórii a kultúre


hebraista -u m. odborník v hebraistike


hebraistický príd. k hebraistika, k hebraista


hebraistika -y ž. ‹VM› vedný odbor zaoberajúci sa štúdiom hebrejského jazyka a literatúry


hebraizmus, hebrejizmus -mu m. ‹VM› lingv. jazykový prvok prevzatý z hebrejčiny do iného jazyka al. podľa hebrejčiny v ňom vytvorený


hebrejčina sz. semitský jazyk, od stredoveku používaný hlavne ako bohoslužobný jazyk židovskej cirkvi a ako jazyk učencov


ivrit m., moderná hebrejčina semitský jazyk, ktorý vznikol v 19. stor. zo starej hebrejčiny, úradný jazyk Izraelského štátu (popri arabčine)


moderná hebrejčina → ivrit

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hebraistika, -y ž. filol. náuka o hebrejskom jazyku a literatúre;

hebraista, -u m. odborník v hebraistike


hebraizmus, -mu m. filol. hebrejský prvok v inom jazyku


Hebrej, -a m. zastar. Žid: starozákonný Hebrej (Vaj.);

hebrejstvo, -a str. židovstvo (Vaj.)


hebrejčina, -y ž. starožidovský, hebrejský jazyk (dnes mŕtvy)


hebrejský príd. starožidovský: h. jazyk, h-é písmo;

hebrejsky prísl.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

hebrejčina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hebrejčina
G (bez) hebrejčiny
D (k) hebrejčine
A (vidím) hebrejčinu
L (o) hebrejčine
I (s) hebrejčinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) hebrejčiny
G (bez) hebrejčín
D (k) hebrejčinám
A (vidím) hebrejčiny
L (o) hebrejčinách
I (s) hebrejčinami

hebrejčina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hebrejčina
G (bez) hebrejčiny
D (k) hebrejčine
A (vidím) hebrejčinu
L (o) hebrejčine
I (s) hebrejčinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) hebrejčiny
G (bez) hebrejčín
D (k) hebrejčinám
A (vidím) hebrejčiny
L (o) hebrejčinách
I (s) hebrejčinami

hebrejčina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hebrejčina
G (bez) hebrejčiny
D (k) hebrejčine
A (vidím) hebrejčinu
L (o) hebrejčine
I (s) hebrejčinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) hebrejčiny
G (bez) hebrejčín
D (k) hebrejčinám
A (vidím) hebrejčiny
L (o) hebrejčinách
I (s) hebrejčinami

hebrejčina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hebrejčina
G (bez) hebrejčiny
D (k) hebrejčine
A (vidím) hebrejčinu
L (o) hebrejčine
I (s) hebrejčinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) hebrejčiny
G (bez) hebrejčín
D (k) hebrejčinám
A (vidím) hebrejčiny
L (o) hebrejčinách
I (s) hebrejčinami

hebrejčina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hebrejčina
G (bez) hebrejčiny
D (k) hebrejčine
A (vidím) hebrejčinu
L (o) hebrejčine
I (s) hebrejčinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) hebrejčiny
G (bez) hebrejčín
D (k) hebrejčinám
A (vidím) hebrejčiny
L (o) hebrejčinách
I (s) hebrejčinami

hebrejčina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hebrejčina
G (bez) hebrejčiny
D (k) hebrejčine
A (vidím) hebrejčinu
L (o) hebrejčine
I (s) hebrejčinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) hebrejčiny
G (bez) hebrejčín
D (k) hebrejčinám
A (vidím) hebrejčiny
L (o) hebrejčinách
I (s) hebrejčinami

Hebrej
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Hebrej
G (bez) Hebreja
D (k) Hebrejovi
A (vidím) Hebreja
L (o) Hebrejovi
I (s) Hebrejom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) Hebreji
G (bez) Hebrejov
D (k) Hebrejom
A (vidím) Hebrejov
L (o) Hebrejoch
I (s) Hebrejmi

Hebrej
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Hebrej
G (bez) Hebreja
D (k) Hebrejovi
A (vidím) Hebreja
L (o) Hebrejovi
I (s) Hebrejom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) Hebreji
G (bez) Hebrejov
D (k) Hebrejom
A (vidím) Hebrejov
L (o) Hebrejoch
I (s) Hebrejmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko HEBROVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 6×, celkový počet lokalít: 5, v lokalitách:
KLOBUŠICE (obec ILAVA), okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 2×;
ILAVA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 1×;
KEŽMAROK, okr. POPRAD (od r. 1996 KEŽMAROK) – 1×;
NOVÁ DUBNICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 1×;
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 1×;

Priezvisko HEBR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 7×, celkový počet lokalít: 5, v lokalitách:
ILAVA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 2×;
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 2×;
KEŽMAROK, okr. POPRAD (od r. 1996 KEŽMAROK) – 1×;
KLOBUŠICE (obec ILAVA), okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 1×;
NOVÁ DUBNICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 1×;
arabskom a hebrejskom jazyku arabe et en hébreu
arabskom a hebrejskom jazyku arabe et en hébreu
arabskom a hebrejskom jazyku arabe et en hébreu
hebrejskom jazyku, a rozširovanie en hébreu, et diffuser
hebrejskom jazyku, a rozširovanie en hébreu, et diffuser
hebrejskom jazyku, a rozširovanie en hébreu, et diffuser

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu