Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst un

harmónia -ie ž. súlad, súhra, vyváženosť, op. disharmónia: h. tvarov, farieb; hud. súzvuk: h. tónov;

pren. zhoda, porozumenie: h. duší, v rodine je h.;

harmonický príd.: h-é pohyby, h. vývin;

harmonicky prísl.: h. sa dopĺňať; h. znieť;

harmonickosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
harmónia ‑ie ž.; harmonický; harmonicky prísl.; harmonickosť ‑i ž.

Harmónia -ie L -ii ž. časť mesta Modra;

Harmónčan -na pl. N -nia m.;

Harmónčanka -ky -niek ž.;

harmónsky -ka -ke príd.


harmónia [-n-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž. ⟨gr.⟩ 1. iba sg. ▶ vzájomná ucelenosť, vyváženosť častí istého celku, diela a pod.; syn. súlad, súhra; op. disharmónia: h. farieb, pohybov, tvarov; h. hudby a pohybu; úsilie o harmóniu a vyváženosť proporcií; žiť v harmónii s prírodou; vytvoriť harmóniu rozumu a viery; Melódia, zvuk fujary a prostredie vytvárajú fantastickú harmóniu. [I. Izakovič]; Vdychovali sme pokoj, harmóniu i krásu, čo sa okolo nás rozprestierala. [L. Mináčová]
2. iba sg. ▶ vzťah vyplývajúci zo vzájomného rešpektovania; stav bez sporov; syn. zhoda, súlad, porozumenie; op. disharmónia: priateľská, rodinná h.; h. duší; h. spolunažívania; narušiť harmóniu v partnerských vzťahoch; v tíme panuje h.; Veľmi dôležitá je harmónia medzi manželmi. [A. Lacková-Zora]
3. hud. ▶ súzvuková zložka hudobného prejavu tvoriaca s melódiou a rytmom jeho základné prvky; syn. súzvuk; op. disharmónia: h. tónov; melódie s nádhernou molovou harmóniou; dielo sa vyznačuje ľahkou melodikou a jasnými harmóniami
4. iba sg. hud.náuka zaoberajúca sa stavbou, spájaním, významom a použitím akordov v hudobnej skladbe: vyučovať harmóniu
5. hud.označenie súboru dychových nástrojov: dychová h.
6. iba sg. lingv. vokálna harmóniakvalitatívne prispôsobenie vokálov v sufixoch predchádzajúcim vokálom v koreni al. kmeni slovného tvaru, vyskytujúce sa v ugrofínskych, uralských a altajských jazykoch, synharmonizmus

harmónia -ie ž. ‹g›

1. súlad, vyváženosť, úmernosť, proporcionalita (op. disharmónia): h. farieb, pohybov; h. celku; pren. h. v rodine zhoda; filoz. súlad, súmernosť (napr. častí a celku)

2. súzvuková zložka hudobného prejavu tvoriaca s melódiou a rytmom jeho základné prvky: h. tónov (op. disharmónia); pren. h. zvonov

3. hud. náuka zaoberajúca sa stavbou, spájaním, významom a použitím akordov v hudobnej skladbe

4. hud. (dychová) h. súbor dychových nástrojov

5. lingv. vokalická, vokálová h. pripodobnenie samohlásky (vokálu) jednej slabiky samohláske predchádzajúcej slabiky, najmä predných a zadných samohlások, vyskytujúce sa v ugrofínskych, uralských a altajských jazykoch, synharmonizmus

harmónia 1. vzájomná ucelenosť, vyváženosť častí istého celku, diela a pod. (op. disharmónia) • súladsúladnosť: harmónia, súlad, súladnosť farieb, pohybovsúzvuksúzvučnosť: súzvuk, súzvučnosť tónovsúhra: súhra tvarovladnosťkniž. ladsúmernosť: súmernosť tvárezastar. súmer (Kukučín)kniž. symfónia: symfónia fariebhud.: konsonanciaspoluznenie: spoluznenie kvarty a terciehud. akord (súzvuk troch al. viacerých tónov) • zried. súznenie: súznenie rýmov

2. p. zhoda 1, porozumenie 2


idyla 1. prostý, harmonický, pokojný život: večerná idylapohoda: rodinná pohodaharmónia: v spoločnosti vládne harmóniapren. selanka: doterajšie roky boli preňho selankou

2. p. selanka 1


pokoj 1. stav bez pohybu, činnosti • nehybnosť: teleso v stave pokoja, nehybnosti

2. stav bez vnútorného vzrušenia • rozvaharozvážnosť: zachovať pokoj, rozvahu v nebezpečenstvekniž. nirvána (stav zabudnutia, pokoja)

3. stav bez ruchu, hluku • tichotíšina (stav bez zvuku): nočný pokoj, nočné tichonemota (úplné ticho) • tichosť: tichosť ulicemĺkvosťpoet.: mĺkvotatíš: večerná tíšexpr. al. kniž. tíšava: naokolo sa rozhostila tíšavaexpr. zried. tichota

p. aj ticho

4. stav bez sporov • mierzhoda: pokoj, mier, zhoda v rodinepohoda: vianočná pohodaharmónia: žiť v harmónii

5. p. mier 1


porozumenie 1. schopnosť postihnúť význam niečoho • pochopenie: nájsť u niekoho porozumenie, pochopeniezmyselcit: mať porozumenie, zmysel, cit pre niečoúčasťspoluúčasť: prejaviť účasť, spoluúčasťcítenie: sociálne cítenie

2. vzájomné rešpektovanie stanovísk • dorozumenie: žiť v porozumení, dorozumenízhodasúladharmónia: priateľská zhoda, harmónia, priateľský súlad; harmónia duší

p. aj zhoda 1


zhoda 1. vzťah vyplývajúci zo skutočnosti, že niečo má také isté vlastnosti, rozmery a pod. ako niečo iné, že niečo sa s niečím zhoduje: žiť v dokonalej zhode; zhoda medzi priateľmizhodnosť: zhodnosť názorovsúhlas (zhoda v názore al. prijatie iného názoru): konať v súhlase s rozhodnutím riaditeľasúlad: rodinný súladsúhra: v tíme panuje súhraharmónia: harmónia dušísúzvuk: uskutočňovať ideály minulosti v súzvuku so súčasnými ideálmijednotajednotnosť: jednota, jednotnosť v postojochrovnakosťtotožnosť: rovnakosť, totožnosť záujmovjednomyseľnosť: jednomyseľnosť pri rozhodovanísvornosťporozumeniedorozumenie: žiť v porozumení, dorozumení so susedmipokojmier (stav bez sporov): pokoj, mier v rodinekniž.: identitaidentickosť: zisťovať identitu, identickosťkniž. konsenzus: dosiahnuť v politike konsenzusgram. kongruencia

2. p. pokoj 4

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

harmónia, -ie ž.

1. súlad, súhra; jednotnosť, ucelenosť, vyváženosť častí nejakého celku, diela ap.: h. farieb, h. pohybov; h. medzi obsahom a formou; umelecká h.; lingv. vokalická h. vyrovnávanie farby samohlások podľa farby prvej samohlásky slova v niektorých jazykoch (napr. v ugrofínskych);

pren. zhoda, vyrovnanosť, vzájomné porozumenie: h. duší, h. názorov; je medzi nimi h.;

2. hud. súzvuk niekoľkých súčasne znejúcich tónov rozličnej výšky, akord: tonálna h.;

3. hud. náuka o akordoch;

harmonický príd.: h-é farby, h-é pohyby; h. celok, h. vývin, h-á jednota, h-á súhra, spolupráca; hud. h-á stupnica; h-é tóny alikvotné; mat. h. analýza rozčleňovanie funkcií na trigonometrické rady; h. rad nekonečný rad čísel obrátenej hodnoty; fyz. h. pohyb po istom časovom úseku opakovaný;

harmonicky prísl.: h. sa vyvíjať, h. sa dopĺňať; h. znieť;

harmonickosť i harmoničnosť, -ti ž. súlad, súhra, vyrovnanosť: h. pohybov, foriem, h. farieb

Morfologický analyzátor

harmónia podstatné meno, ženský rod

(jedna) harmónia; (bez) harmónie; (k) harmónii; (vidím) harmóniu; (o) harmónii; (s) harmóniou;

(štyri) harmónie; (bez) harmónií; (k) harmóniám; (vidím) harmónie; (o) harmóniách; (s) harmóniami;


harmónium podstatné meno, stredný rod

(jedno) harmónium; (bez) harmónia; (k) harmóniu; (vidím) harmónium; (o) harmóniu; (s) harmóniom;

(dve) harmóniá; (bez) harmónií; (k) harmóniám; (vidím) harmóniá; (o) harmóniách; (s) harmóniami;

harmónia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) harmónia
G (bez) harmónie
D (k) harmónii
A (vidím) harmóniu
L (o) harmónii
I (s) harmóniou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) harmónie
G (bez) harmónií
D (k) harmóniám
A (vidím) harmónie
L (o) harmóniách
I (s) harmóniami

harmónium
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) harmónium
G (bez) harmónia
D (k) harmóniu
A (vidím) harmónium
L (o) harmóniu
I (s) harmóniom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) harmóniá
G (bez) harmónií
D (k) harmóniám
A (vidím) harmóniá
L (o) harmóniách
I (s) harmóniami

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
K názvu územnej jednotky HARMÓNIA (MODRA) v roku 1995 prislúchali tieto urbanonymá (počet 1):
HARMÓNIA
Urbanonymum HARMÓNIA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
HARMÓNIA (MODRA)

Zvukové nahrávky niektorých slov

harmónia: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor