Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

hanlivý príd. haniaci, potupný, urážlivý: h-é nadávky; lingv. h-é slovo pejoratívne;

hanlivo prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hanlivý; hanlivo prísl.

hanlivý ktorý je prejavom pohŕdania, znevažovania, záporného postoja k niekomu al. niečomu • hanoblivýhanobný: hanlivý, hanoblivý, hanobný spis, článokurážajúciurážlivýpotupný (ktorý uráža): urážajúce, urážlivé, potupné reči, poznámky, klebetyznevažujúciutŕhačskýutŕhačný (na cti); zhoršujúcilingv. pejoratívny: zhoršujúci, pejoratívny význam slova; pejoratívne slováškaredýnepeknýnelichotivý: vychrlil zo seba rad škaredých, nepekných výrazov na jej adresuzried. príhanlivý


potupný ktorý spôsobuje potupu, urážku • hanebnýhanobnýhanlivýhanoblivý: potupný, hanebný, hanobný pamflet; musel počúvať potupné, hanlivé, hanoblivé urážkyhnusnýohavnýodporný: hnusná, ohavná, odporná zradaurážlivýurážajúci: znášal urážlivé, urážajúce obvineniaponižujúcipokorujúci (ktorý ponižuje, pokoruje): vydržal v ponižujúcej, pokorujúcej pozícii na kolenách; ponižujúci, pokorujúci trestnedôstojný: potupná, nedôstojná smrťkniž. infámny


urážlivý 1. spôsobujúci urážku, obsahujúci urážku • urážajúci: urážlivý, urážajúci výrok; urážlivé, urážajúce správaniehanlivýhanebnýpotupný: ušli sa jej všetky hanlivé, hanebné, potupné mená

porov. aj hanlivý

2. ktorý sa ľahko urazí • nedotklivý: urážlivá, nedotklivá osoba, povaha

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hanlivý príd. hanobiaci, urážlivý: h-á poznámka, h-é slovo; použiť h-é výrazy proti niekomu; lingv. h-é slová slová so zhoršeným významom, pejoratívne;

hanlivo prísl.

Morfologický analyzátor

hanlivý prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) hanlivý; (bez) hanlivého; (k) hanlivému; (vidím) hanlivého; (o) hanlivom; (s) hanlivým;

(traja) hanliví; (bez) hanlivých; (k) hanlivým; (vidím) hanlivých; (o) hanlivých; (s) hanlivými;


(jeden) hanlivejší; (bez) hanlivejšieho; (k) hanlivejšiemu; (vidím) hanlivejšieho; (o) hanlivejšom; (s) hanlivejším;

(štyria) hanlivejší; (bez) hanlivejších; (k) hanlivejším; (vidím) hanlivejších; (o) hanlivejších; (s) hanlivejšími;


(jeden) najhanlivejší; (bez) najhanlivejšieho; (k) najhanlivejšiemu; (vidím) najhanlivejšieho; (o) najhanlivejšom; (s) najhanlivejším;

(dvaja) najhanlivejší; (bez) najhanlivejších; (k) najhanlivejším; (vidím) najhanlivejších; (o) najhanlivejších; (s) najhanlivejšími;


mužský rod, neživotné

(jeden) hanlivý; (bez) hanlivého; (k) hanlivému; (vidím) hanlivý; (o) hanlivom; (s) hanlivým;

(tri) hanlivé; (bez) hanlivých; (k) hanlivým; (vidím) hanlivé; (o) hanlivých; (s) hanlivými;


(jeden) hanlivejší; (bez) hanlivejšieho; (k) hanlivejšiemu; (vidím) hanlivejší; (o) hanlivejšom; (s) hanlivejším;

(tri) hanlivejšie; (bez) hanlivejších; (k) hanlivejším; (vidím) hanlivejšie; (o) hanlivejších; (s) hanlivejšími;


(jeden) najhanlivejší; (bez) najhanlivejšieho; (k) najhanlivejšiemu; (vidím) najhanlivejší; (o) najhanlivejšom; (s) najhanlivejším;

(dva) najhanlivejšie; (bez) najhanlivejších; (k) najhanlivejším; (vidím) najhanlivejšie; (o) najhanlivejších; (s) najhanlivejšími;


ženský rod

(jedna) hanlivá; (bez) hanlivej; (k) hanlivej; (vidím) hanlivú; (o) hanlivej; (s) hanlivou;

(tri) hanlivé; (bez) hanlivých; (k) hanlivým; (vidím) hanlivé; (o) hanlivých; (s) hanlivými;


(jedna) hanlivejšia; (bez) hanlivejšej; (k) hanlivejšej; (vidím) hanlivejšiu; (o) hanlivejšej; (s) hanlivejšou;

(tri) hanlivejšie; (bez) hanlivejších; (k) hanlivejším; (vidím) hanlivejšie; (o) hanlivejších; (s) hanlivejšími;


(jedna) najhanlivejšia; (bez) najhanlivejšej; (k) najhanlivejšej; (vidím) najhanlivejšiu; (o) najhanlivejšej; (s) najhanlivejšou;

(štyri) najhanlivejšie; (bez) najhanlivejších; (k) najhanlivejším; (vidím) najhanlivejšie; (o) najhanlivejších; (s) najhanlivejšími;


stredný rod

(jedno) hanlivé; (bez) hanlivého; (k) hanlivému; (vidím) hanlivé; (o) hanlivom; (s) hanlivým;

(tri) hanlivé; (bez) hanlivých; (k) hanlivým; (vidím) hanlivé; (o) hanlivých; (s) hanlivými;


(jedno) hanlivejšie; (bez) hanlivejšieho; (k) hanlivejšiemu; (vidím) hanlivejšie; (o) hanlivejšom; (s) hanlivejším;

(tri) hanlivejšie; (bez) hanlivejších; (k) hanlivejším; (vidím) hanlivejšie; (o) hanlivejších; (s) hanlivejšími;


(jedno) najhanlivejšie; (bez) najhanlivejšieho; (k) najhanlivejšiemu; (vidím) najhanlivejšie; (o) najhanlivejšom; (s) najhanlivejším;

(štyri) najhanlivejšie; (bez) najhanlivejších; (k) najhanlivejším; (vidím) najhanlivejšie; (o) najhanlivejších; (s) najhanlivejšími;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor