Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj

húfny príd. hromadný: h-e sťahovanie obyvateľstva;

húfne prísl.: h. hynúť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
húfny; húfne prísl.

húfne 2. st. -nejšie prísl.

húfne 2. st. -nejšie prísl. ▶ vo veľkom počte, množstve, masovo; syn. húfom, hromadne; op. jednotlivo: h. sa hrnúť k východu; obyvatelia metropoly sa stále húfnejšie sťahujú za mesto; Zamiešal sa medzi národ, čo húfne opúšťal dedinu. [V. Švenková]

húfny príd. ‹n› ktorý je al. sa koná vo veľkom množstve (v húfoch), hromadný: h-e sťahovanie z ohrozenej oblasti;

húfne prísl. húfom, hromadne: sklamaní diváci odchádzali h. zo štadióna

hromadne vo väčšom, veľkom počte, vo väčšom, veľkom množstve (op. jednotlivo) • húfnehúfommasovo: hromadne, húfne opúšťali svoje domovy; húfom, masovo začali odchádzať z predstaveniaspoločnekolektívne (vo väčšom množstve naraz; op. individuálne): spoločne, kolektívne prispievali na pomoc hladujúcej krajineen bloc [vysl. anblok; franc.]: schvaľovať zákony hromadne, en bloczastar. úhrnom

porov. aj hromadný


húfne p. hromadne

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

húfny príd. vo veľkom počte, hromadný: h-e sťahovanie, h-e ničenie;

húfne prísl. vo veľkom počte, hromadne, húfom: h. sa hrnúť niekam; h. zomierať, hynúť

húfne i húfom prísl. vo veľkom počte, hromadne: Lastoviški húfne leta̋ do teplich krajoch (Rochovce ROŽ); Naší opčané húfne chodili na tito jarmeki (Dol. Súča TRČ); Celá zábava potom išla húfon do Pou̯tára (Vaľkovo RS); Húfem išli do Rakús (Záh. Ves MAL)

húfne prísl vo veľkom počte, hromadne: haufne se k nemu scházeli (VP 1764); dobytek pro weliku suchotu nedostatek wody a krmě huffně gest kapal (ŠkD 1775); gak se pohany hufne krstiti daly (SS 18. st)

húfňe húfňe

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu