Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst obce priezviská

haj, háj1 cit. vyj.

1. rozlič. pocity, napr. radosť, prekvapenie, ha: h., to je prekvapenie!

2. poháňanie: h., husičky, h.


háj2 -a m. les menšej rozlohy, horička: brezový, olivový h.; urnový h. cintorín s urnami

expr.: do h-a! mierne zahrešenie; je to v h-i je to stratené, zničené;

hájový príd.;

hájik -a, hájiček -čka m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Háj ‑a L ‑i m.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
háj ‑a m.; hájový
Mokrý Háj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Mokrohájčan ‑a mn. ‑ia m.; Mokrohájčanka ‑y ‑niek ž.; mokrohájsky

Háj Hája L Háji m.

1. obec na strednom Slovensku v Turčianskoteplickom okrese východne od Turčianskych Teplíc

2. obec na východnom Slovensku v okrese Košice-okolie západne od Košíc;

Hájčan -na pl. N -nia m.;

Hájčanka -ky -niek ž.;

hájsky -ka -ke príd.


haj, háj1 cit. 1. ▶ vyjadruje radosť, veselosť, spokojnosť: h., to je život!; Ej! Haj! Juchaj! Len raz žijeme. [M. Urban]
2. ▶ vyjadruje príjemné al. nepríjemné prekvapenie: h., to je dobré!; h., zdúpnela som, keď som sa to dozvedela
3. ▶ poháňanie, obyč. husí: h., husičky, h.
4. ▶ nabádanie dieťatka, aby spalo, spi, spinkaj (súčasť uspávaniek); syn. beli, beliže: Pieseň je uspávanka, ťahavá, clivá, a každá jej veta sa začína a končí slovami: hajušenky, haj. [H. Zelinová]; Uložím ťa do postieľky, haja, haja, haj. [K. Bendová]


háj2 hája pl. N háje m.menší súvislý porast listnatých al. ihličnatých stromov; syn. lesík: brezový, borovicový, gaštanový h.; vôňa agátových hájov; vyschýnanie lužných hájov; pri mori sa rozprestierali olivové háje; v okolí rastú voňavé píniové háje; Z hája za riekou ozýva sa volanie žlny a hrkútanie hrdličky. [M. Jančová]urnový háj prírodné pietne miesto na uloženie urien s popolom zosnulých ◘ fraz. expr. choď do hája [s niečím] daj s tým pokoj; je to v háji je to zničené, stratené ▷ hájik -ka pl. N -ky m. zdrob.: Aj rok predtým lúčku na okraji hájika diviaky dokonale preorali. [J. Majerník - P. Ševčovič]; hájiček -čka pl. N -čky m. zdrob. expr.: V údolí pod agátovým hájičkom je osuheľ najhustejšia. [J. Podhradský]; do hája1dohája1; do hája2dohája2


Mokrý Háj -rého Hája L -rom Háji m. obec na západnom Slovensku v Skalickom okrese juhovýchodne od Skalice;

Mokrohájčan, Hájčan -na pl. N -nia m.;

Mokrohájčanka, Hájčanka -ky -niek ž.;

mokrohájsky, hájsky -ka -ke príd.

ach 1. vyjadruje príjemné al. nepríjemné prekvapenie • ácháách: ach, pozrime sa, ako sa tu všetko zmeniloaááá: Á, to ste vy?bác: bác, to som si mohol myslieťejha: ejha, to je prekvapeniefíhafiha: fí(ha), to sa ti podarilohahahhachhajhájhuhhuch: hah, či som sa zľakolhííhjajhjáj: hí, hjaj, ale ich tu jeiííí: í, veď ten nás vyprášiíha: íha, také čosi ešte nevideljejjéjjojjojojjójjuj: jej, jój, či si vyrástolohóhochojojejojéjojojojój: och, oj, ojój, čo sa toho tam nazbieralo

2. vyjadruje túžbu, želanie • ách: Ach, ách, kedy tam už budeme?ehechej: ech, ej, ale by som sa rád povozilochojjojjuj: oj, juj, či by som si dal z tej čokolády

3. vyjadruje bolesť • ách: ach, ách, kedy ma to prestane páliťau: au, to bolíihíhohochóho: ih, oh, zasrkol pri každom šľahnutí bičomjajjájjojjójjujjúj: jaj, bolí; juj, všetko ma štípejajajjojojjujujjujúj: jojoj, nebi ma, už budem dobrý

4. p. eh 1


ej 1. vyjadruje radosť, veselosť, obdiv, spokojnosť, uspokojenie a pod. • ehech: ej, ech, to sa mi páčiajajajájťajťájťajajťajáj: ajaj, ťaj, ale je tu veselohej: ej, hej, to je živothajhájhojhojojhojójhohójojojojojój: haj, hoj, vykrikoval od radosti; oj, ojoj, bude nám tu dobrejajjájjajajjojjójjojojjujjújjujujjujúj: jaj, joj, juj, či som rádjuchjuchájuchacháhurásláva (vyjadruje búrlivú radosť): juchá, hurá, sláva, vyhrali sme

2. p. eh 1 3. p. ach 2


haj, háj2 1. p. ach 1 2. p. ej 1


háj1 menší súvislý porast listnatých al. ihličnatých stromov • horičkalesíkhôrka: dubový, brezový háj, lesík; riedka horička, hôrka


les 1. väčšia plocha súvisle porastená stromami • hora: jedľový les, jedľová horaháj (les malej rozlohy): brezový hájluh (vlhký listnatý nížinný les): dunajské luhytajga (hustý sibírsky les)

2. p. množstvo 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

haj, háj1 cit. vyjadruje

1. radosť, spokojnosť s niečím: Haj, haj, haj! — kričal Važecký, oduševnený a naradovaný. (Tim.)

2. nesúhlas s niečím, odpor: Ustúpte, páni bratia, ustúpte! — Haj, ba ho neodstúpim, čo sa hrmen striel do jeho matere. (Kal.)

3. prekvapenie: Háj — bože môj — zdúpnela som, keď mi povedali, aké meno dostalo to dieťa. (Kuk.)

4. poháňanie; hajde, hybaj: haj do temnice (Tim.); haj, husičky, haj


háj2, -a m. hora, les malej rozlohy, hôrka, horička, lesík: dubový, brezový, olivový h.; posvätný h. zasvätený nejakému božstvu (obyč. pohanskému); urnový h. cintorín s popolnicami

fam. choď do h-a choď preč, prestaň;

hájový príd.;

hájny1 príd.: bot. veternica h-a, lipnica h-a názvy rastlín;

hájik, -a m. zdrob.;

hájiček, -čka m. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

hájiť nedokonavé sloveso
(ja) hájim VKesa+; (ty) hájiš VKesb+; (on, ona, ono) háji VKesc+; (my) hájime VKepa+; (vy) hájite VKepb+; (oni, ony) hája VKepc+;

(ja som, ty si, on) hájil VLesam+; (ona) hájila VLesaf+; (ono) hájilo VLesan+; (oni, ony) hájili VLepah+;
(ty) háj! VMesb+; (my) hájme! VMepa+; (vy) hájte! VMepb+;
(nejako) hájac VHe+;

háj podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) háj; (bez) hája; (k) háju; (vidím) háj; (o) háji; (s) hájom;

(dva) háje; (bez) hájov; (k) hájom; (vidím) háje; (o) hájoch; (s) hájmi;

Hág_1 Hág Hág_2 Hág
háj
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) háj
G (bez) hája
D (k) háju
A (vidím) háj
L (o) háji
I (s) hájom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) háje
G (bez) hájov
D (k) hájom
A (vidím) háje
L (o) hájoch
I (s) hájmi

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
574 Háj KS/KI abov. 19641990 zlúč. s o. Turňa nad Bodvou do o. Turnianske Podhradie.
1773 Ay, Haj, 1786 Aj, Haj, 1808 Aj , Háj, 18631913, 19381945 Áj, 19201938, 19451964, 1990– Háj
Turnianske Podhradie: 19641990 Turnianske Podhradie
Háj p. Mokrý Háj
575 Háj TR/ZI turč.
1773, 1786 Haj, 1808 Háj, Hoj, 18631907 Háj, 1913 Turócliget, 1920– Háj
1504 Mokrý Háj SI/TA nitr.
1773 Mokrihaj, Mokrihay, 1786 Mokrihay, 1808 Mokriháj, Mokrý Háj, 1863 Mokrihaj, 18731907 Mokriháj, 1913 Horvátberek, 1920– Mokrý Háj

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
V obci HÁJ (okr. KOŠICE-VIDIEK) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: FARKAS 11×; BARTÓKOVÁ 8×; HORVÁTH 7×; ŽIGA 7×; ANDÓ 6×; FARKASOVÁ 5×; RÁCZ 5×; KALÁSZ 5×; TAMÁŠ 5×; MEŠTER 5×; KALÁSZOVÁ 5×; JAKAB 5×; MESTEROVÁ 5×; RÁCZOVÁ 5×; BARTÓK 5×; KULCSÁROVÁ 4×; ANDOVÁ 4×; MESTER 4×; BARTKOVÁ 4×; HORKA 4×; CSEMER 4×; BOJSZKO 4×; KOMÁROVÁ 4×; DANCSOVÁ 4×; HORVÁTHOVÁ 4×; SZABÓ 4×; FORGÁCS 4×; BÁBÁSOVÁ 4×; FARKAŠOVÁ 4×; FORGÁCSOVÁ 4×; TAMÁŠOVÁ 4×; BOJSZKOVÁ 4×; JÓZSA 3×; BARTKO 3×; FARKAŠ 3×; KULČÁROVÁ 3×; STUPÁK 3×; ANDÓOVÁ 3×; JUHÁSZ 3×; SALÁTA 3×; MEŠTEROVÁ 3×; HOVÁNOVÁ 3×; SAKALOVÁ 3×; ČERVENÝ 3×; ČERVENÁ 3×; KATONA 3×; SZTUPÁK 3×; HORKOVÁ 3×; ŽIGOVÁ 3×; SZTUPÁKOVÁ 3×; GAJDOŠ 3×; CSEMEROVÁ 3×; IMRIČKO 3×; SZEPESSYOVÁ 3×; KOCAI 2×; BARTA 2×; MOGYORÓSIOVÁ 2×; JÄGEROVÁ 2×; BEEROVÁ 2×; HAJDUOVÁ 2×; DARVASOVÁ 2×; BRENWASSER 2×; CSONTOS 2×; BARTHOVÁ 2×; KLEINOVÁ 2×; TOBÁK 2×; KRENAR 2×; ORBÁNOVÁ 2×; HODERMARSKÝ 2×; SAKALA 2×; KAPUTOVÁ 2×; TAMÁSOVÁ 2×; KOVÁČOVÁ 2×; GRUNDZOVÁ 2×; KÓNYOVÁ 2×; SZOKOLYOVÁ 2×; BÁBÁŠOVÁ 2×; FRIČOVSKÁ 2×; JÓZSOVÁ 2×; DŽERENGA 2×; DANCSO 2×; KAPUTA 2×; BARTOK 2×; GRUNDZA 2×; JAKABOVÁ 2×; ÁDÁM 2×; KULCSÁR 2×; KULČÁR 2×; KORCSMÁROS 2×; TAMÁS 2×; BARTOKOVÁ 2×; BRINDZA 2×; STUPÁKOVÁ 2×; DŽERENGOVÁ 1×; BARTOVÁ 1×; SALÁTOVÁ 1×; BÁBÁS 1×; PÁLOVÁ 1×; GYARMATIOVÁ 1×; JUHÁSOVÁ 1×; MATESOVÁ 1×; MATESZ 1×; ÁDÁMOVÁ 1×; MAJANČIK 1×; GYARMATHY 1×; JENIGÁROVÁ 1×; SZEPESIOVÁ 1×; SZABÓOVÁ 1×; SZIROTNYÁKOVÁ 1×; BERNÁR 1×; BABÁŠOVÁ 1×; BARNÁKOVÁ 1×; SEPESIOVÁ 1×; KOČIŠOVÁ 1×; DARVAS 1×; PÁL 1×; MOGYORÓSI 1×; BARTHA 1×; FRIČOVSKÝ 1×; KRENÁROVÁ 1×; SZÉKESSYOVÁ 1×; HODERMARSKÁ 1×; GREGOVSKÝ 1×; KOVÁČ 1×; BRINDZOVÁ 1×; KOČSIŠ 1×; IMRIČKOVÁ 1×; FEDELEM 1×, ...
V obci HÁJ (okr. MARTIN) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: IŽIP 23×; FILLO 18×; IŽIPOVÁ 15×; MRAČKO 15×; FILLOVÁ 13×; MRAČKOVÁ 12×; BAHURINSKÁ 12×; BAHURINSKÝ 12×; ORAVCOVÁ 11×; PETROVIČOVÁ 9×; NEDOBOVÁ 9×; BAKOŠOVÁ 9×; HAĽAMA 8×; HANKO 8×; DUBOVEC 7×; ZAJACOVÁ 7×; LEJTRICHOVÁ 7×; HANKOVÁ 7×; ZAJAC 6×; DUBOVCOVÁ 6×; HAĽAMOVÁ 6×; PETROVIČ 6×; PÁDEJ 6×; ORAVEC 6×; LEJTRICH 5×; PÁDEJOVÁ 5×; BOĎOVÁ 5×; BAKOŠ 4×; JACHO 4×; NEDOBA 4×; SUNKA 4×; CHORVÁTHOVÁ 4×; LOČAJ 4×; SUNKOVÁ 4×; RIŠIAŇOVÁ 3×; MENDELOVÁ 3×; KUFOVÁ 3×; ZIMAN 3×; ZIMANOVÁ 3×; MARČEKOVÁ 3×; HALGAŠ 3×; SVITAČ 3×; JARIABKOVÁ 3×; ŠMULÍKOVÁ 3×; POVAZSAIOVÁ 3×; KRNÁČ 3×; POVAZSAI 3×; KAMIEN 3×; LOČAJOVÁ 3×; JACHOVÁ 3×; URBÁNKOVÁ 3×; KUFA 3×; GAJDOŠOVÁ 3×; GAJDICOVÁ 3×; ŠMULÍK 3×; MARČEK 3×; GAJDOŠ 3×; LUKÁČ 3×; STUCHLÁ 3×; POHORELEC 2×; ŠULEKOVÁ 2×; MASNÝ 2×; KMEŤ 2×; FEKEČOVÁ 2×; FEKEČ 2×; BARANČEKOVÁ 2×; BELER 2×; BUDISKÁ 2×; KONTOŠ 2×; KRNÁČOVÁ 2×; KAMIENOVÁ 2×; JARIABKA 2×; ONDRÍKOVÁ 2×; ŽÚBOR 2×; RYBÁR 2×; RAJČAN 2×; PODHORSKÝ 2×; PÁCHNIK 2×; PODHORSKÁ 2×; RYBÁROVÁ 2×; OLLEROVÁ 2×; PALÁKOVÁ 2×; PAŠKOVÁ 2×; BOĎA 2×; VOJTEKOVÁ 2×; BUDISKÝ 2×; STUCHLÝ 2×; HERČÚTHOVÁ 2×; HALGAŠOVÁ 2×; JANKOVIČOVÁ 2×; PALÁK 2×; BARANČEK 2×; PAŠKO 2×; MAKOVÁ 2×; ŠTRBA 2×; ŽÚBOROVÁ 2×; MASNÁ 1×; GRUSMANOVÁ 1×; BUČKULIAK 1×; LUKAČOVÁ 1×; ROMAN 1×; POVÁZSAI 1×; PÁCHNIKOVÁ 1×; PETERCOVÁ 1×; IŠTVÁNOVÁ 1×; BUČKULIAKOVÁ 1×; POVÁŽAI 1×; HLINKA 1×; IŠTVÁN 1×; FOJTÍKOVÁ 1×; VALLOVÁ 1×; GALUŠKOVÁ 1×; BELEROVÁ 1×; ŽILLOVÁ 1×; ŽILLA 1×; GEISBACHEROVÁ 1×; ŠTRBOVÁ 1×; HRACHOVÝ 1×; MACHATA 1×; HRACHOVÁ 1×; SVITAČOVÁ 1×; POHORELCOVÁ 1×; HRBÁČ 1×; FAKAČOVÁ 1×; VOJTEK 1×; CALETKOVÁ 1×; KUBÍKOVÁ 1×; ŤAHÚŇ 1×, ...
V obci MOKRÝ HÁJ (okr. SENICA) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: SAMSONOVÁ 15×; SAMSON 14×; IVÁNKOVÁ 14×; HORVÁTH 13×; HORVÁTHOVÁ 12×; KUCHARIČ 12×; KUCHARIČOVÁ 11×; KOLÍNKOVÁ 11×; IVÁNEK 10×; KUDLÁČOVÁ 10×; TOKOŠ 10×; LIPOVSKÝ 10×; POLÁKOVÁ 10×; ŠIMEK 9×; ŠKOJEC 9×; LIPOVSKÁ 9×; TOKOŠOVÁ 8×; VRABLECOVÁ 8×; KOLÍNEK 8×; NEJESCHLEBOVÁ 8×; NEJESCHLEBA 8×; POBUDA 7×; PETROVIČ 7×; SNOPEK 7×; KUDLÁČ 7×; JANKOVIČ 6×; ZELENKOVÁ 6×; SNOPKOVÁ 6×; VRABLEC 6×; POLÁK 6×; JANKOVIČOVÁ 6×; VÁVROVÁ 5×; POBUDOVÁ 5×; MIKULA 5×; PETROVIČOVÁ 5×; GREŠOVÁ 5×; ZELENKA 5×; GAVLÍKOVÁ 5×; TRNKA 5×; PUKANČÍK 5×; VÁVRA 5×; KVALTÍNOVÁ 5×; SCHILLER 4×; MOTÚZ 4×; TRNKOVÁ 4×; STRAKA 4×; JANÍČEK 4×; ŠIMKOVÁ 4×; FORMÁNEK 4×; JURÁČEK 4×; JANÍČKOVÁ 3×; ONDRŮŠEK 3×; MIKULOVÁ 3×; MEDLENOVÁ 3×; ŠKOJCOVÁ 3×; JURČÁK 3×; BEDNÁRIK 3×; KVALTÍN 3×; STRAKOVÁ 3×; BARTOŠÍK 3×; LAŠÁK 3×; MICHALEC 3×; SUŠIENKA 3×; FISCHER 3×; CHOCHOLÁČEK 3×; HOŠKO 3×; STAŠÁKOVÁ 3×; LAŠÁKOVÁ 2×; TURANOVÁ 2×; VAŠKOVÁ 2×; BĚLOCH 2×; MAČUGOVÁ 2×; SASINEK 2×; KOPÁLEK 2×; KOŠÍK 2×; BALÁŽ 2×; TAIŠL 2×; SUŠIENKOVÁ 2×; BARTAL 2×; BALÁŽOVÁ 2×; BALÁŽIK 2×; HARAYOVÁ 2×; KOTVANOVÁ 2×; FISCHEROVÁ 2×; GAVLÍK 2×; KRAJČOVIČ 2×; DRÁBEK 2×; BLAHA 2×; KONOPKA 2×; JURČÁKOVÁ 2×; BOŤÁNEK 2×; KRAJČOVIČOVÁ 2×; KONOPKOVÁ 2×; BELIANSKY 2×; ČERVENÁK 2×; PUKANČÍKOVÁ 2×; HOLLÝ 2×; DULÍK 2×; TUREČEK 2×; ŠKOLNIKOVIČ 2×; PROKOP 2×; ŠKOLNIKOVIČOVÁ 2×; ZAVIATIČOVÁ 2×; BRONICKÁ 2×; MOTÚZOVÁ 2×; BALÁŽIKOVÁ 2×; BEDNÁRIKOVÁ 2×; HORNÁČEK 1×; JURÁČKOVÁ 1×; SUBOVÁ 1×; DIRGAS 1×; BLAHOVÁ 1×; BÍZKOVÁ 1×; JAKÚBKOVÁ 1×; ZEMANOVÁ 1×; ŠELIGOVÁ 1×; JANTUS 1×; MACHALÍK 1×; KOVAČOVSKÁ 1×; KAŠUBA 1×; JUHÁSOVÁ 1×; KUBIK 1×; BARÁNEK 1×; HORÁKOVÁ 1×; CHOCHOLÁČKOVÁ 1×; MIČOVÁ 1×; DULÍKOVÁ 1×; HELEŠIOVÁ 1×, ...

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor