Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst

gesto -a gest s.

1. posunok, pohyb, obyč. ruky: herecké g-á, urobiť veliteľské g.

2. veľkodušný prejav priazne (často vypočítaný na efekt): gavalierske, priateľské g.

urobiť g. byť veľkodušný;

gestický príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
gesto ‑a gest s.; gestický

gesto -ta gest s.lat.⟩ 1. ▶ spontánny al. uvedomovaný pohyb tela, najmä rúk a hlavy, ktorý dopĺňa, zdôrazňuje slovný prejav al. vyjadruje postoj komunikanta; syn. posunok: odmietavé g.; herecké, nenapodobniteľné, stereotypné gestá; urobiť prudké, veliteľské, dohodnuté g.; dorozumievať sa gestami; gestom naznačil svoj súhlas; Obrovskú radosť vyjadril gestami na oboch rukách - V ako víťazstvo! [Pd 1994]; Gestom dokázal stvárniť celú škálu pocitov. [D. Podmaková]
2.čin, postoj, slovný prejav a pod., ktorým sa (v kladnom zmysle) prejavuje priazeň, ústretovosť voči niekomu al. ktorý je (v zápornom zmysle) vypočítaný iba na vonkajší efekt: bolo to od neho priateľské, krásne, šľachetné g.; formálne, symbolické, zdvorilostné g.; g. víťaza; urobiť pekné g.; teatrálne gestá nepresvedčivé; populistické gestá; neznáša veľké, prázdne gestá

gesto -a s. ‹l›

1. pohyb, najmä pohyb ruky, vyjadrujúci niečo, posunok, aj ako sprievod, zdôraznenie slovného prejavu: nemým g-om naznačil svoje prianie; – veľavravné g.

2. slovný prejav, postoj, čin (v kladnom zmysle) priaznivý vo vzťahu k niekomu al. (v zápornom zmysle) vyrátaný len na vonkajší efekt, okázalo niečo predstierajúci: bolo to od neho ušľachtilé g.; – prázdne g.;

gestický príd. odb.;

gestickosť -ti ž.

gesto p. posunok


posunok pohyb, obyč. rukou na vyjadrenie, zdôraznenie niečoho • gesto: robiť posunky, gestá; snažil sa dohovoriť posunkami, gestami

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

gesto, -a, -gest str.

1. posunok, pohyb, obyčajne rukou, zdôrazňujúci slovo al. čin, ktorý sprevádza: povýšenecké, patetické, herecké, veliteľské g.;

2. čin al. postoj vypočítaný na to, aby vzbudil pozornosť: gavalierske g., g. víťaza

vyrobiť g. veľkodušný čin, ktorý budí pozornosť

Morfologický analyzátor

gesto podstatné meno, stredný rod

(jedno) gesto; (bez) gesta; (ku) gestu; (vidím) gesto; (o) geste; (s) gestom;

(tri) gestá; (bez) gest; (ku) gestám; (vidím) gestá; (o) gestách; (s) gestami;

gešto_1 gešto gešto_2 gešto
gesto
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) gesto
G (bez) gesta
D (ku) gestu
A (vidím) gesto
L (o) geste
I (s) gestom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) gestá
G (bez) gest
D (ku) gestám
A (vidím) gestá
L (o) gestách
I (s) gestami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor