Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst

garazda -y ž. hovor. expr. výtržnosť, vystrájanie, hurhaj

robiť g-u vystrájať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
garazda ‑y ž.

garazda -dy ž. ⟨maď.⟩ hovor. expr. ▶ porušenie verejného poriadku, neprimerané správanie, vystrájanie, výtržnosť: Potom som sa od žiaľu opil a robil som garazdu. [L. Ťažký]; Keď nebol v base, robil garazdu v dome. [Pd 1994]

garazda -y ž. ‹maď› hovor. expr. neplecha, samopaš, hurhaj

garazda p. výtržnosť


samopaš vlastnosť obyč. mladého človeka s nedostatkom výchovy, zodpovednosti, rozumu; čin takéhoto rázu • samopašnosťsamopašníctvoneviazanosťroztopašnosťroztopašbujnosť: rozbiť oblok zo samopaše, samopašnosti, roztopašnostinezbednosťnezbedníctvobláznivosťbláznovstvopochabosť: bláznivosť, pochabosť jedináčikauličníctvorozpustenosťnezdarnosťexpr. roztatárenosťpejor.: lotrovstvozbojníctvozbojstvolaganstvogalganstvolapajstvozurvalstvozastar.: prostopašprostopašníctvo (samopaš ako čin) • neprístojnosťnezdobanezbedavýčinpestvoexpr.: čertovinaneplechanedobizeňlotrovinanešplechakúsokšašovinašaškovinašašovstvošantašantovačkaparádyhovor. expr.: šarapatagarazdarodeokniž. alotriasubšt. švanda • subšt. a vulg. sranda


výtržnosť porušenie verejného poriadku: nočné výtržnosti; medzi divákmi vznikli výtržnostivýstup: robiť výstupyškandál: vyvolať škandál na uliciincident: incident na hraniciachneprístojnosťexces: alkoholický excesuličníctvopejor. chuligánstvo: spáchať uličníctvohovor. scéna: vyvolať scénuhovor. expr. garazda: stvárať garazduhovor. alotria

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

garazda, -y ž. hovor. krik, výtržnosť, vystrájanie: Či im nedal niekto schválne peniaze, aby sa opili a robili garazdu? (Taj.)

garazda i garazd ž. (garázda)
1. strsl, strnitr, pieš, strenč expr. výtržnosť, neporiadok, krik: Gdo narobeu̯ tútoka garazdu? (Kalinovo LUČ); Chlapi si vipili, no a potom bola garázda, aj sa doklali (Návojovce TOP); Bolo to garázdi, neverili bi ste (Šurany NZ); Čo je tu za garast?! (Prosné PB); Takú garazdu robev, že o chvílu bóv šenk prázní (Šípkové PIE); robiď garazdu (Zvol. Slatina ZVO); robiď garazdi (Prievidza)
2. expr. výtržník, opilec: S tíh garázdou ten jeden ľežau̯ f kriepope (Pečenice LVI); S tín si ňezačínaj, to je garázda, že mu ňeňi páru (Návojovce TOP); Chtože bi čo chcel ot takej garazdi? (V. Rovné BYT)

garazda ž maď výtržnosť: pri krčmach garazdi se stawagu (KLÁŠTOR p. Z. 1725); pren výtržník: Gyuro Hužwa gest gedon dobri a tichy člowek, nie garazda (V. ČEPČÍN 1734)

garazda
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) garazda
G (bez) garazdy
D (ku) garazde
A (vidím) garazdu
L (o) garazde
I (s) garazdou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) garazdy
G (bez) garázd
D (ku) garazdám
A (vidím) garazdy
L (o) garazdách
I (s) garazdami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu