Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

foyer [foajé] -u [-ru] L -i mn. -y m. i neskl. s. (franc.) väčšia predsieň v divadle al. iných ver. budovách

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
foyer [foajé] ‑u [‑éru] L ‑i mn. ‑y m. i neskl. s.

foyer [foajé] -ru L -ri pl. N -ry m. i neskl. s.

foyer [foajé] -ru L -ri pl. N -ry m. i neskl. s. ⟨fr.⟩ ▶ väčšia sieň v divadle al. v iných verejných budovách určená na oddych, na spoločenský styk a pod.: f. divadla, kina, poisťovne, banky; vernisáž fotografií vo f. kultúrneho domu; honosné foyery hotelov

-er/577192±4120: substantíva (nesklonné) s. 122 foyer/111 pressfoyer/11

-r/1928473±24392 15.45: substantíva (nesklonné) s. 3150→681
+800
−681
r/2668→446
+706
−446
foyer/111 dur/80 imprimatur/32 pressfoyer/11 (1/1)

foyer [foajé] -u [-jéru] m. i neskl. s. ‹f›

1. predsálie divadiel, koncertných sál, kín a pod. určené na spoločenský styk a na osvieženie cez prestávky

2. (pôvodne) priestor s ohniskom

foyer p. predsieň


predsieň vstupná miestnosť do bytu al. do inej miestnosti • predizba: tmavá predsieň, predizbapitvor (predsieň v dedinskom dome staršieho typu) • pitvorec (menší pitvor) • chodba (predsieň pozdĺžneho tvaru) • hala (väčšia, obyč. obytná predsieň): byt s haloufoyer (väčšia predsieň v divadle al. iných verejných budovách)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

foyer, -u [vysl. foajé, foajéru], 6. p. -i, mn. č. -y m., star. i neskl. str. (franc.) rozsiahla predsieň v divadle al. inej verejnej miestnosti, obyč. umelecky vyzdobená

foyer
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) foyer
G (bez) foyeru
D (k) foyeru
A (vidím) foyer
L (o) foyeri
I (s) foyerom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) foyery
G (bez) foyerov
D (k) foyerom
A (vidím) foyery
L (o) foyeroch
I (s) foyermi
stredný rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedno) foyer
G (bez) foyer
D (k) foyer
A (vidím) foyer
L (o) foyer
I (s) foyer
stredný rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (tri) foyer
G (bez) foyer
D (k) foyer
A (vidím) foyer
L (o) foyer
I (s) foyer
domácnostiach, bohatých či chudobných foyers, riches ou pauvres
domácnosť v špecializovaných predajniach foyer en magasin spécialisé
na domácnosť a ktorých de foyer et dont
ohniská klasického moru ošípaných foyers de peste porcine classique
ohniská, potoky a rybníky foyers, ruisseaux et étangs
ohnísk slintačky a krívačky de foyers de fièvre aphteuse
prahu dverí do foyeru le seuil du foyer
v domácnosti alebo iných au foyer ou autres
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu