Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

fakľa -e -kieľ ž. tyč na svietenie opatrená na jednom konci zápalnou hmotou, pochodeň

horieť ako f. a) silno b) byť červený (od citového vzrušenia ap.);

fakľový príd.: f. sprievod pri kt. sa nesú fakle

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
fakľa ‑e ‑kieľ ž.; fakľový

fakľa -le fakieľ ž.

fakľa -le fakieľ ž.lat.⟩ ▶ tyč na svietenie so zápalnou látkou na jednom konci; syn. pochodeň: smolná, živicová f.; olympijská f.; žonglovať s horiacimi fakľami; výroba fakieľ; schody osvetlené fakľami; zapáliť, niesť fakľu; Majitelia hradu si nebezpečenstvo signalizovali fakľami. [Pc 1998]živá fakľa horiaci človekfraz. horieť ako fakľa a) silným plameňom b) byť červený (od hanby, od vzrušenia); vzbĺknuť/zhorieť ako fakľa prudko, rýchlo ▷ zdrob.faklička

-ľa/602255±139 2.70: substantíva ž. N sg. 27980→27546
+68
−26
nedeľa/5463 Šaľa/4402 ľa/3997 chvíľa/3451 guľa/1524 tabuľa/1205 košeľa/1066 cibuľa/944→937
+7
−23
škatuľa/484 fazuľa/380 rehoľa/269 džungľa/267 fakľa/218 (89/3883)

fakľa tyč na svietenie opatrená na jednom konci zápalnou hmotou: zapáliť fakľukniž. pochodeň: niesť pochodeňsmolenicasmolnica (fakľa namočená do smoly): svetlo smolenice, smolnice

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

fakľa, -le, -kieľ ž. predmet slúžiaci na osvetlenie, skladajúci sa z rukoväte a z časti napustenej smolou al. obliatej horľavou látkou, ktorá sa zapáli, pochodeň: zapáliť f-u, bengálska, petrolejová f., f. plápolá; pren. bás. f. nádeje nádej; Tak sa zapaľovala zázračná fakľa pravdy, aby zasvietila na cestu a vyviedla blúdiacich z temnôt noci. (Urb.)

horieť ako f. a) prudko horieť; b) veľmi sa začervenať;

fakľa ž.
1. csl druh svetidla, pochodeň: To takú faklu malo, tín zme svieťevali okolo ťíh mílou (Tek. Breznica NB); Bulo mocno cma, ňamau̯ aňi fakľu, ta śe ňemuh z mesta pohnudz ňigdze (Hažín SOB); fakla (Koniarovce TOP)
F. horí aňi faklä (Brusník REV)
a. prudko horí (o veci)
b. veľmi sa červená (o osobe); mat čižmi ani fakle (Roštár ROŽ) - vyleštené
2. odroda vysokého topoľa: Pomedi fakle chodíme každú božú nedelu do kostola (Siladice HLO); faklička ž. zdrob. expr. k 1: Zapáľiľi si fakľišku (Klenovec RS)

fakľa [-k(u)ľa] ž lat
1. drevený smolou napustený predmet na svietenie, tyč s horľavou látkou: faklu pchal do strechi (ZVOLEN 1638); fakly aneb rityrske swice (MODRA 1654); taeda: ffakla drewena, lúč (NP 17. st); funerea fax: pohrebna fakula (KS 1763); fax: pochodne, fakule, swjce (GrP 1771); z facklami wosstenimi neb smolowimi (S. ĽUPČA 1780);
x. pren sw. Sstěpán wssem mučedlnjkum nasledugicjm gakobi faklu prednassel (SP 1696) dával príklad; on byl horjca a oswecugjcy fakla (WP 1768) bol vzorom
F. budess horet gako ffakla (GŠ 1758) prudko;
2. podnet, pôvod: fax: fakla, drážděnj (CL 1777); táto gest fakla prytomnég wogni (PT 1778); -ička ž dem trieska, lúč na svietenie: prosyla od krčmarky gednu neb dwe faklyčke (S. ĽUPČA 1613); chlapcy s fakličkow swgetily (PONIKY 1792);
x. pren hwezdy, te nebeske ffakulički (MS 1749)


fakuľa, fakulička p. fakľa

fakľa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) fakľa že sa dole pohybuje horiaca fakľa , ako keby sa tam plavila loď.
G (bez) fakle fakľonosa. Pohyb plápolajúcej fakle , ktorá sa naklonila k lícu tej
D (k) fakli zvitok a podišiel bližšie k fakli . Keď ho otváral, všetky oči sa
A (vidím) fakľu si ju do vrecka, vzal do ruky fakľu zo steny a chcel odísť. Nevedel,
L (o) fakli nápis, jednou rukou siahol po fakli , druhou zdvihol kovový úlomok
I (s) fakľou ani si nesmie svietiť na cestu fakľou . K božstvu sa prichádza potme.
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) fakle ak ňou šiel už za tmy. Čmudiace fakle boli stálou hrozbou. V ich
G (bez) fakieľ závoja sa zatrblietali vo svetle fakieľ žiariacich zo stien. Dlhý čierny
D (k) fakliam zalieta ponad hlavy hostí až k fakliam a sluhom pri zadnej stene
A (vidím) fakle schodmi, vzal od pomocníkov štyri fakle a opäť obišiel popravisko dookola.
L (o) fakliach priateľov. „Sú to stopy čmudu po fakliach . Jaskyňa sa nimi osvetľovala
I (s) fakľami tunela často zakopával. Medzi fakľami na stenách boli priveľké medzery
fakľou, a naši ľudia une torche, et nos hommes
horiacimi fakľami a dvor des torches, et la cour

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu