Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

fajka -y -jok ž. náčinie, z kt. sa fajčí: fajčiť f-u, z f-y, napchať si f-u;

pren. hovor. značka v podobe fajky: urobiť za položkou f-u

expr. (ne)stojí (ani) za f-u močky, dymu je nanič; žart. f. zhasla všetko sa skončilo;

fajkový príd.: f. tabak;

fajočka -y -čiek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
fajka ‑y ‑jok ž.; fajkový; fajočka ‑y ‑čiek ž.

fajka -ky fajok ž.

fajka -ky fajok ž. ⟨nem. ‹ lat.⟩ 1.náčinie, z ktorého sa fajčí: drevená, hlinená, porcelánová f.; f. zapekačka hlinená fajka, ktorá sa po naplnení najprv zahrieva v ohni; goralská f. okovaná mosadzným tepaným plechom s typickou výzdobou; vyhasnutá f.; zdobené hlavice fajky; zapáliť si fajku; fajčiť fajku, z fajky; potiahnuť si z fajky; napchávať, čistiť fajku; Na trojuhlastom námestí sa klebetí, podriemkava, bafká z vodnej fajky. [M. Beniak]; Fajčiarom fajok uniká z úst veľa bozkov. [D. Dušek]
2. hovor. ▶ značka v podobe fajky; syn. kvačka: urobiť za vybavenou položkou fajku
fraz. fajčiť/vyfajčiť fajku mieru zmierovať sa, zmieriť sa s niekým; stojí/nestojí to [ani] za fajku močky/dymu/tabaku je to bezcenné, nemá to nijakú hodnotu; zhasla fajka všetko sa skončilo
fajočka -ky -čiek ž. zdrob.: Tatko sajú svoju smradľavú fajočku. [J. Števček]

fajka -y ž. ‹n < l›

1. náčinie, z ktorého sa fajčí:

expr. nestojí ani za f-u močky, dymu je nanič

2. úrad., škol. značka v podobe háčika pri skontrolovaných miestach textu, čísliciach a pod.;

fajkový príd.: f. tabak

fajka náčinie, z ktorého sa fajčí: napchať si fajkuzape-kačka (fajka s hlinenou hlavičkou) • čibuk (krátka turecká fajka) • porcelánka (fajka z porcelánu) • debrecínka (starší druh fajky) • hovor. gypsovka (fajka z gypsu) • penovka (fajka z morskej peny) • zastar. pípa (Vajanský)hovor. ľuľka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

fajka, -y, -jok ž.

1. predmet skladajúci sa z dvoch rúrkovitých častí, z jednej, do ktorej sa vkladá fajčivo, a z druhej tenšej, ktorou sa pri fajčení vťahuje dym: napchávať, nabíjať, naplniť, zapáliť, fajčiť f-u

hovor. nestojí ani za f-u tabaku, močky za nič;

2. kanc. a škol. slang. značka majúca podobu fajky, začiarknutie čísla, slova a pod.;

fajkový príd.: f. tabak;

fajočka, -y, -čiek ž. zdrob. expr.

fajka ž.
1. strsl, zsl predmet skladajúci sa z dvoch rúrkovitých častí, slúžiaci na fajčenie tabaku: Koma, ešťe si aj do fajke napchám, aj zapáľim (Ľuboreč LUČ); Kuknem a oni si zapálili do fajki a tú sirku sciskali a hodzili prez vós (Ružindol TRN); Fur_tú fajku cmúla, aj keď mu v ňej ňehorí (Návojovce TOP)
F. ňestáď aňi fajku dohánu (Rim. Píla RS) - nemať nijakú cenu; fajka za sáru, sopel na sáhu (Bošáca TRČ) - o nezrelom mládencovi
2. záh sorta skorých hrušiek: Fajki sú prvé zrau̯é (Hlboké SEN)
3. strsl, zsl kúsok drievka al. železa so špagátom, ktorým sa koňovi zväzoval pysk pri podkúvaní: Sťahňi lepšie fajkou nozdri! (Lipt. Hrádok LM); Fajki boli drevenné a boli aj železné (Brestovany TRN); Kobule mosel daď oprátku do chvósta, kotulu lebo fajku (Dol. Súča TRČ)
4. zsl vin. nízko odrezaný viničný ker: Dole spravil pipku lebo fajku (Jur p. Brat. BRA)
5. jstrsl tes. skrátená krokva na vonkajšom boku uhlového krovu: Tu len fajki potrebujeťe, čo sa spojí do úžlabáka (Prochot NB)

fajka ž nem náčinie na fajčenie tabaku: ffajku Janowy dal, aby dohan kuril (MARTIN 1734); dawala mu uhlyček do fajky (PRIEVIDZA 1768); fajku sebe zapaluwal (PUKANEC 1788)
F. on neda faiku tabaku za tuže skodu (PUKANEC 18. st) nič

Fagka Fagka
fajka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) fajka
G (bez) fajky
D (k) fajke
A (vidím) fajku
L (o) fajke
I (s) fajkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) fajky
G (bez) fajok
D (k) fajkám
A (vidím) fajky
L (o) fajkách
I (s) fajkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko FAJKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 5×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
DUBNICA (obec BOJNICE), okr. PRIEVIDZA – 3×;
RÁZTOČNO, okr. PRIEVIDZA – 2×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

a zapálil si fajku et il alluma sa pipe
fajky a ich časti a súčasti pipes et leurs parties
ruke očernetú fajku, ktorej la main une pipe noirâtre, dont
v ruke očernetú fajku à la main une pipe noirâtre
z fajky v tieni pipe à l'ombre de
z fajok na krbe des pipes sur la cheminée

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu