Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn hssj subst

fajčiar -a m. kto fajčí: tuhý, silný f.;

fajčiarka -y -rok ž.;

fajčiarsky príd.: f. vozeň

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
fajčiar ‑a m.; fajčiarka ‑y ‑rok ž.; fajčiarsky

fajčiar -ra pl. N -ri m.

fajčiar -ra pl. N -ri m.kto fajčí: silný, tuhý, notorický f.; náruživý f. havanských cigár; rady fajčiarom; znížiť počet fajčiarov; V duchu som si pochvaľovala, že našich redakčných fajčiarov sme si už vychovali. [Pd 1995]pasívny fajčiar kto nefajčí, ale vdychuje cigaretový dym v zafajčenej miestnosti; sviatočný fajčiar kto fajčí iba občasfajčiarka -ky -rok ž.

fajčiar -a m. (fajčiarka -y ž.) kto fajčí: silný f.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

fajčiar, -a m. kto fajčí: tuhý, silný, náruživý, slabý f.;

fajčiarka, -y, -rok ž.;

fajčiarsky príd.: f. vozeň, salón, stolík, f-a súprava, f-e oddelenie, f-e náčinie;

fajčiarstvo, -a str. záľuba vo fajčení

fajčiar m. strsl, zsl kto fajčí: Bol tuhí fajčár, no mosel prestat, ked onemocnel (Val. Belá PDZ); Bol som já aj dotál tuhím fajčárom (Hor. Streda NMV); Bol aj von silní fajčár (V. Rovné BYT); fajčiar (Bobrovec LM, V. Bielice TOP)

fajčiar m kto fajčí: fagčáry po stodolách se túlagj (TURIEC 1796)

fajčiar
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) fajčiar
G (bez) fajčiara
D (k) fajčiarovi
A (vidím) fajčiara
L (o) fajčiarovi
I (s) fajčiarom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) fajčiari
G (bez) fajčiarov
D (k) fajčiarom
A (vidím) fajčiarov
L (o) fajčiaroch
I (s) fajčiarmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

fajčiarmi zo štyroch krajín les fumeurs de quatre pays
fajčiarov alebo bývalých fajčiarov des fumeurs ou anciens fumeurs
mladých ľudí a súčasných fajčiarov les jeunes et les fumeurs actuels

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu