Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma

fajčiť fajč/-i! nedok. vdychovať a vydychovať dym z tlejúceho tabaku: f. cigaretu, fajku, z fajky; slang. f. trávu marihuanovú cigaretu;

pren. Kriváň f-í je v hmle

f-í ako Turek veľa;

opak. fajčievať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
fajčiť ‑í ‑ia ‑jč/‑i! nedok.

fajčiť -čí -čia fajč/fajči! -čil -čiac -čiaci -čený -čenie nedok. ⟨nem. ‹ lat.⟩ (čo; ø) ▶ vdychovať a vydychovať dym, obyč. z tlejúceho tabaku: f. cigaretu, cigaru, fajku; f. marihuanu, ópium; veľa, tuho, potajomky f.; f. jednu od druhej; počet fajčiacich žien stúpa; prestať, začať, odúčať sa f.; fajčenie škodí zdraviu; Jediný z nás fajčil a dym išiel vždy priamo na mňa. [Pc 1999]; pren. Uprostred pokojne a dôstojne fajčil rušeň. [R. Moric] vypúšťal dym, paru □ Fajčiť zakázané; Zákaz fajčiť nápisy na verejných miestach; Fajčenie môže zabíjať; Fajčenie vážne ohrozuje zdravie; Fajčenie vážne škodí vám aj ľuďom okolo vás varovné nápisy na cigaretových škatuľkách ◘ fraz. fajčiť ako Turek veľaopak. fajčievať -va -vajú -val

fajčiť nedok. ‹n› vdychovať dym z tlejúcej cigarety: zákaz f.

fajčiť vdychovať a vydychovať dym z tlejúceho tabaku • expr.: smokliťsmoliťdrúľaťcmúľať: ustavične fajčí, smoklí, cmúľa lacné cigaretyexpr. zried. bagovať (Sloboda)trocha expr. pofajčievať (chvíľami spokojne fajčiť) • expr.: ťahaťpoťahovať: ťahá už desiatu cigaretupejor.: kadiťčmudiťdymiťsmradiť: kadia, smradia tu, že sa nedá dýchaťexpr.: bafaťbafkaťpufkaťpipkať (fajčiť z fajky a vydávať pritom cha-rakteristický zvuk): spokojne bafká, pufká, pipká zo zapekačkyexpr. pobafkávať (si)zried. fajkaťpren. pukať (fajčiť z fajky): puká si z fajočkyexpr. posipkávať (fajčiť z fajky a vydávať pritom sipľavý zvuk) • hovor. šlukovať (fajčiť a pritom prehĺtať dym)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

fajčiť, -í, -ia, rozk. fajči/fajč nedok. (čo i bezpredm.) vdychovať a vydychovať dym z horiacej cigarety, cigary, fajky a pod.: f. cigaretu, cigaru, tabak; f. fajku, z fajky; f. (v miestnosti) sa zakazuje; fajčí ako Turek veľa, náruživo;

pren. expr. vydávať, púšťať dym, paru, dymiť: Hora fajčí hmlou. (Gab.); Vyčasí sa, lebo Kriváň prestal fajčiť. (Chrob.);

opak. fajčievať, -a, -ajú

Morfologický analyzátor

fajčiť nedokonavé sloveso
(ja) fajčím VKesa+; (ty) fajčíš VKesb+; (on, ona, ono) fajčí VKesc+; (my) fajčíme VKepa+; (vy) fajčíte VKepb+; (oni, ony) fajčia VKepc+;

(ja som, ty si, on) fajčil VLesam+; (ona) fajčila VLesaf+; (ono) fajčilo VLesan+; (oni, ony) fajčili VLepah+;
(ty) fajč, fajči! VMesb+; (my) fajčme, fajčime! VMepa+; (vy) fajčte, fajčite! VMepb+;
(nejako) fajčiac VHe+;
fagčiť fagčiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor