Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs subst

fön, star. pís. i föhn -u m. (nem.)

1. teplý suchý horský vietor: začal fúkať f.

2. i fén subšt. sušič (vlasov)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
fön, star. pís. i föhn ‑u m. (vietor)

fön fönu, star. pís. i föhn -nu m. ⟨nem. ‹ lat.⟩ ▶ teplý suchý horský vietor: jarný, južný, alpský f.; zo severovýchodu vanie f.; Teplý föhn mu zamotával vnútro, priam ho dusil. [V. Vrbková]

fén -u hovor., staršie fön, föhn2 -u m. ‹n < l› elektrický sušič vlasov

fön
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) fön
G (bez) fönu
D (k) fönu
A (vidím) fön
L (o) föne
I (s) fönom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) föny
G (bez) fönov
D (k) fönom
A (vidím) föny
L (o) fönoch
I (s) fönmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu