Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn hssj subst

fólia -ie ž. tenký ohybný plát z kovu al. plastickej látky: zlatá, igelitová f.;

fóliový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
fólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fóliový

fólia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

fólia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ ▶ rovná, ohybná blana z kovu al. plastu: hliníková, plastová f.; cínová f. staniol; farebná, priesvitná, perforovaná f.; samolepiaca, krycia, izolačná, obalová f.; okenná f.; antivibračná f.; baliť potraviny do polyamidovej fólie; reflexné fólie medzi sklami; Neskoro v jeseni často dostáva paprika pestovaná pod fóliou fialové sfarbenie. [NP 1986]; polygr. laminovacia f. lesklá, priehľadná fólia, obyč. s vrstvou lepidla, určená na laminovanie; raziaca f. s vrstvou vytvorenou z bronzového prášku, kovu al. farieb, používaná na razenie väzby kníh

-lia/154967±210 5.27: substantíva ž. N sg. 14420→14540
+46
−47
lia/2465 Biblia/1994 Brazília/1319 Natália/1308 Julia/1069→1189
+41
−42
Austrália/1145 Emília/1045 melanchólia/477 Celia/460 ľalia/349 Rozália/304 lia/227 Amália/220 (41/2038)

fólia -ie ž. ‹l› tech. rovná, ohybná blana z kovu al. plastov používaná ako obalový materiál, ako polotovar pri výrobe galantérie a pod.: cínová f. staniol; zlatá f. pozlátka; nahrávacia f. kovová al. želatínová doska slúžiaca na krátkodobé zaznamenávanie zvuku; fot. farebná f. tenký farebný filter zo želatíny al. z plastu používaný v reprodukčnej a farebnej fotografii; polygr. tenká vrstva pigmentov al. kovov, na jednej strane postriekaná živicou al. lepidlom, používaná pri väzbe kníh;

fóliový1 príd.: f. plát

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

fólia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. jemne tepaný kovový lístok;

2. druh farby používanej na ozdobovanie tovaru, potravných článkov, kníh a pod.: tlačiarenská, biela, zlatá f.;

fóliový príd.

fólia ž. list v knihe, kalendári a pod.: Viterhňi jednu foľiju s kaľendara! (Spiš. Štvrtok LVO)

fólia ž, fólium s lat
1. dvojstránka, list s textom v knihe al. foliante: (vinica) zač gest kupena, tu pred dwanaczmj foliamj nagdess (BÁTOVCE 1628); sub pagina 169 na druheg folij (MARTIN 1682)
2. list papiera použitý ako vložka: w episstolach se nektere ffolium aneb listek nachaza (MS 1758)

fólia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) fólia
G (bez) fólie
D (k) fólii
A (vidím) fóliu
L (o) fólii
I (s) fóliou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) fólie
G (bez) fólií
D (k) fóliám
A (vidím) fólie
L (o) fóliách
I (s) fóliami

fólio
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) fólio
G (bez) fólia
D (k) fóliu
A (vidím) fólio
L (o) fóliu
I (s) fóliom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) fóliá
G (bez) fólií
D (k) fóliám
A (vidím) fóliá
L (o) fóliách
I (s) fóliami

fólium
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) fólium
G (bez) fólia
D (k) fóliu
A (vidím) fólium
L (o) fóliu
I (s) fóliom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) fóliá
G (bez) fólií
D (k) fóliám
A (vidím) fóliá
L (o) fóliách
I (s) fóliami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a odnímateľnou ochrannou fóliou et d'une pellicule amovible
filmy, fólie a pásy pellicules, bandes et lames
hliníkových fólií s pôvodom feuilles d'aluminium originaires
listy, filmy, fólie, pásky feuilles, bandes, rubans, pellicules
plechy, pásy a fólie tôles, bandes et feuilles
prirodzene alebo vo fólii naturellement ou sous film
sa považujú tieto fólie bandes suivantes sont considérées comme
v styku s fóliou en contact avec une pellicule
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu