Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sssj scs sss subst

ego ega v pl. iba N a A egá s.

ego ega (v pl. iba N a A) egá s.lat., gr.⟩ 1. filoz.označenie samého seba; vlastná osoba, subjekt; syn. ja: rozvíjať svoje e.; skĺbiť rôzne záujmy a egá rôznych politikov; Tomáš je moje kultúrnejšie ego. [H. Zelinová]; Tí druhí sú pre nás iba prostriedkom na potvrdenie svojho ega. [R. Sloboda]; Ženy so silným egom naháňajú strach. [Sme 1998]alter ego citátový výraz i alter ega (v pl. iba N a A) zdanlivý spoločník vystupujúci ako partner v dialógu, hlas svedomia, druhé ja: zbaviť sa svojho nepríjemného alter ega
2. psych. ▶ vo freudizme zložka osobnosti, ktorá potláča al. presadzuje pudové sily s cieľom sebazáchovy indivídua

-go/11986±290 8.17: substantíva s. N+A sg. 8238→8350
+67
−75
margo/2980 Chicago/1276 logo/1005 ego/775 embargo/495 tango/434 lego/245 Kongo/211 bingo/161→200
+15
−25
mango/175 Santiago/50→168
+45
−50
indigo/95 go/73 (9/218)

alter ego neskl. s. i m. ‹l› kniž. a odb. druhé ja, t. j. duševne, charakterovo spriaznený človek, dôverný priateľ, najbližší spolupracovník; psych. pomyselný dvojník vystupujúci ako dialogický partner ja, tzv. hlas svedomia (využívaný v psychodrámach); v psychoanalýze S. Freuda nevedomá zložka psychiky, v analytickej psychológii C. G. Junga animus


ego -a s. ‹l, g› psych. (v psychoanalýze) jedna z troch základných inštancií osobnosti (popri id, superego), vedome vnímajúci, mysliaci a konajúci komponent, ktorý potláča al. presadzuje pudové sily, ja; → i alter ego


ego- ‹l› v zloženinách prvá časť s významom ja, vlastné ja

ego p. ja


ja označenie samého seba, subjektu • kniž. ego: vyzdvihnúť svoje ja, svoje ego

ego
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) ego
G (bez) ega
D (k) egu
A (vidím) ego
L (o) egu
I (s) egom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) egá
G (bez) eg
D (k) egám
A (vidím) egá
L (o) egách
I (s) egami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu