Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj hssj priezviská

dánsky príd. k Dán, Dánsko: d. jazyk;

dánsky prísl.: vedieť (po) d.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Dánsko ‑a s.; Dán ‑a m.; Dánka ‑y ‑nok ž.; dánsky príd. i prísl.

dánsky -ka -ke príd.

dánsky prísl.

dánsky1 -ka -ke príd. 1. ▶ súvisiaci s Dánskom, s Dánmi; pochádzajúci z Dánska: d. premiér; dánska koruna základná menová jednotka v Dánsku; polit. admin. Dánske kráľovstvo Dánsko; kynol. d. krátkosrstý stavač pes využívaný aj pri hľadaní narkotík
2. ▶ týkajúci sa dánčiny: prekladá román z dánskeho originálu

dánsky2 prísl. ▶ príznačne pre Dánov; dánskym jazykom: po d. hovoriace obyvateľstvo

-ky/1873384±1838 1.61: adjektíva m. živ. N sg. 1. st. 30939→30581
+108
−100
francúzsky/3151 taliansky/1720 rakúsky/1078 španielsky/1074 grécky/950 rímsky/937 blízky/799 nitriansky/716 katolícky/682 európsky/638±17 čínsky/630 švédsky/589 nízky/481 švajčiarsky/443 írsky/410 trenčiansky/397 sovietsky/395 brazílsky/390 dánsky/362 chorvátsky/352 fínsky/317 škótsky/308 (792/13762)

-sky/161763±348 1.55: adjektíva m. živ. N sg. 1. st. 24549±20 francúzsky/3151 taliansky/1720 rakúsky/1078 španielsky/1074 rímsky/937 nitriansky/716 európsky/638±17 čínsky/630 švédsky/589 švajčiarsky/443 írsky/410 trenčiansky/397 sovietsky/395 brazílsky/390 dánsky/362 chorvátsky/352 fínsky/317 škótsky/308 (618/10642)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Dán, -a m. príslušník dánskeho národa;

Dánka, -y, -nok ž.;

Dánsko, -a str. severoeurópsky štát;

dánsky príd. i prísl.


Dánsko, dánsky p. Dán

dánsky príd pochádzajúci z Dánska:
L. od danskich rukavicsek muskich a zenskich (Kur 1786) plátenných, vyrábaných v Dánsku

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko DÁNSKY sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

a dvaja dánski náhradníci et de deux suppléants danois
a päť dánskych náhradníkov et de cinq suppléants danois
dánska členka a päť membre danois et de cinq
dánske, nemecké, luxemburské, poľské danoises, allemandes, luxembourgeoises, polonaises
dánske prístavy a letiská ports et aéroports danois
dánsky člen a dvaja membre danois et de deux
dánskych a zahraničných médií médias danois et étrangers
na dánskom trhu ľahko facilement sur le marché danois
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu