Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj

dvadsať, m. živ. i dvadsiati -ich čísl. zákl. vyj. číslo a počet 20: d. rokov, kusov, d. pracovníkov, d-ti pracovníci

jeden za osemnásť, druhý bez dvoch za d. sú rovnakí, rovnako zlí, nešikovní ap.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvadsať, m. živ. i dvadsiati ‑ich čísl.

dvadsať dvadsiatich (v matematike) i neskl., mužský živ. N i dvadsiati čísl. základná ▶ vyjadruje číslo a počet 20: d. súťažiacich, dvadsiati súťažiaci; d. žien, dievčat; d. kusov, litrov; d. krokov od domu; vyše d. minút; pred dvadsiatimi rokmi; mať d. rokov; kúpiť po d. kíl zemiakovparem. jeden [stojí] za osemnásť, druhý bez dvoch za dvadsať sú rovnakí, obyč. rovnako zlí


dvadsaťkrát, dvadsať ráz čísl. násobná príslovková ▶ vyjadruje opakovanosť al. násobenosť deja, stavu, vlastnosti číslom dvadsať: d. niečo prečítať, rozmnožiť; bol som tam presne d.; Mali nesmiernu radosť z toho, že Major musel na ich povel urobiť dvadsaťkrát k zemi a vztyk. [E. B. Štefan]fraz. nebudem ti to hovoriť/opakovať dvadsaťkrát! veľakrát

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dvadsaťkrát i dvadsať ráz čísl. nás. k dvadsať;

pren. veľa ráz


dvadsať, m. živ. i dvadsiati, -dsiatich čísl. zákl. pre číslo 20: dvadsať korún, cigariet, rokov, žiakov; dvadsať robotníkov i dvadsiati robotníci; dvadsiati 20 ľudí

hovor. jeden za osemnásť, druhý bez dvoch za dvadsať obaja sú rovnakí


dvadsať ráz p. dvadsaťkrát

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor