Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

duchaplný príd. prejavujúci bystrosť ducha, dôvtipný, dômyselný, op. bezduchý: d. človek, d-á odpoveď;

duchaplne prísl.: d. sa prejaviť;

duchaplnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
duchaplný; duchaplne prísl.; duchaplnosť ‑i ‑í ž.

dôvtipný prejavujúci bystrosť, originálnosť myslenia (o človeku); svedčiaci o takých vlastnostiach • bystrý: dôvtipný, bystrý žiakvynachádzavývynaliezavýinvenčný (ktorý sa vie vždy vynájsť, nájsť riešenie, prísť s niečím novým): vynaliezavý, vynachádzavý remeselník; invenčné riešeniedômyselný: dômyselná konštrukciaostrovtipnýkniž. ostroumnýmenej časté: bystrohlavýbystroumný: ostrovtipný, bystroumný spoločník na diskusiuinteligentnýduchaplný (prejavujúci inteligenciu, vtip): inteligentná, duchaplná odpoveď; duchaplný rozhovorchytrývtipnýšikovný (rozumovo): chytrá, vtipná, šikovná hlavaexpr. šalamúnsky: šalamúnske riešeniehovor. nápaditý

p. aj bystrý


duchaplný p. dôvtipný


vtipný 1. ktorý má bystrý rozum; svedčiaci o tom • dôvtipný: vtipný, dôvtipný človek; vtipný postreh, dôvtipné riešeniedômyselný: dômyselný konštruktér, dômyselné zariadeniebystrý (ktorý má dobrý a rýchly postreh): bystrý žiakduchaplný: duchaplný muž, duchaplná poznámkahovor. šikovný: šikovný študent, expr. šikovný ťahpoet. bystroumný: bystroumné dievča (Jégé)

2. vzbudzujúci radosť, optimizmus, chuť žartovať; plný vtipu • žartovnýveselý: vtipná, veselá, žartovná príhoda; prísť na veselšie myšlienkyhumorný: vznikla humorná situáciaiskrivý: iskrivé ovzdušie

p. aj veselý 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

duchaplný príd. prejavujúci bystrosť ducha, vtip, dôvtipný, dômyselný: d. človek, spisovateľ, d. rozhovor, d-á poznámka, kniha, reč;

duchaplne prísl.: d. rozprávať, odpovedať;

duchaplnosť, -ti ž.

Morfologický analyzátor

duchaplný prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) duchaplný; (bez) duchaplného; (k) duchaplnému; (vidím) duchaplného; (o) duchaplnom; (s) duchaplným;

(dvaja) duchaplní; (bez) duchaplných; (k) duchaplným; (vidím) duchaplných; (o) duchaplných; (s) duchaplnými;


(jeden) duchaplnejší; (bez) duchaplnejšieho; (k) duchaplnejšiemu; (vidím) duchaplnejšieho; (o) duchaplnejšom; (s) duchaplnejším;

(traja) duchaplnejší; (bez) duchaplnejších; (k) duchaplnejším; (vidím) duchaplnejších; (o) duchaplnejších; (s) duchaplnejšími;


(jeden) najduchaplnejší; (bez) najduchaplnejšieho; (k) najduchaplnejšiemu; (vidím) najduchaplnejšieho; (o) najduchaplnejšom; (s) najduchaplnejším;

(štyria) najduchaplnejší; (bez) najduchaplnejších; (k) najduchaplnejším; (vidím) najduchaplnejších; (o) najduchaplnejších; (s) najduchaplnejšími;


mužský rod, neživotné

(jeden) duchaplný; (bez) duchaplného; (k) duchaplnému; (vidím) duchaplný; (o) duchaplnom; (s) duchaplným;

(štyri) duchaplné; (bez) duchaplných; (k) duchaplným; (vidím) duchaplné; (o) duchaplných; (s) duchaplnými;


(jeden) duchaplnejší; (bez) duchaplnejšieho; (k) duchaplnejšiemu; (vidím) duchaplnejší; (o) duchaplnejšom; (s) duchaplnejším;

(dva) duchaplnejšie; (bez) duchaplnejších; (k) duchaplnejším; (vidím) duchaplnejšie; (o) duchaplnejších; (s) duchaplnejšími;


(jeden) najduchaplnejší; (bez) najduchaplnejšieho; (k) najduchaplnejšiemu; (vidím) najduchaplnejší; (o) najduchaplnejšom; (s) najduchaplnejším;

(štyri) najduchaplnejšie; (bez) najduchaplnejších; (k) najduchaplnejším; (vidím) najduchaplnejšie; (o) najduchaplnejších; (s) najduchaplnejšími;


ženský rod

(jedna) duchaplná; (bez) duchaplnej; (k) duchaplnej; (vidím) duchaplnú; (o) duchaplnej; (s) duchaplnou;

(tri) duchaplné; (bez) duchaplných; (k) duchaplným; (vidím) duchaplné; (o) duchaplných; (s) duchaplnými;


(jedna) duchaplnejšia; (bez) duchaplnejšej; (k) duchaplnejšej; (vidím) duchaplnejšiu; (o) duchaplnejšej; (s) duchaplnejšou;

(tri) duchaplnejšie; (bez) duchaplnejších; (k) duchaplnejším; (vidím) duchaplnejšie; (o) duchaplnejších; (s) duchaplnejšími;


(jedna) najduchaplnejšia; (bez) najduchaplnejšej; (k) najduchaplnejšej; (vidím) najduchaplnejšiu; (o) najduchaplnejšej; (s) najduchaplnejšou;

(tri) najduchaplnejšie; (bez) najduchaplnejších; (k) najduchaplnejším; (vidím) najduchaplnejšie; (o) najduchaplnejších; (s) najduchaplnejšími;


stredný rod

(jedno) duchaplné; (bez) duchaplného; (k) duchaplnému; (vidím) duchaplné; (o) duchaplnom; (s) duchaplným;

(dve) duchaplné; (bez) duchaplných; (k) duchaplným; (vidím) duchaplné; (o) duchaplných; (s) duchaplnými;


(jedno) duchaplnejšie; (bez) duchaplnejšieho; (k) duchaplnejšiemu; (vidím) duchaplnejšie; (o) duchaplnejšom; (s) duchaplnejším;

(dve) duchaplnejšie; (bez) duchaplnejších; (k) duchaplnejším; (vidím) duchaplnejšie; (o) duchaplnejších; (s) duchaplnejšími;


(jedno) najduchaplnejšie; (bez) najduchaplnejšieho; (k) najduchaplnejšiemu; (vidím) najduchaplnejšie; (o) najduchaplnejšom; (s) najduchaplnejším;

(štyri) najduchaplnejšie; (bez) najduchaplnejších; (k) najduchaplnejším; (vidím) najduchaplnejšie; (o) najduchaplnejších; (s) najduchaplnejšími;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Kolokačný slovník. Slovník slovných spojení slovenčiny. Podstatné mená. Peter Ďurčo a kolektív. Viac informácií.
Morfologický analyzátor