Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

driemať -e -u -uc/-ajúc -uci/-ajúci nedok.

1. čiastočne spať: d. pri televízii; už nespí, iba d-e; neos. d-e sa mi chce sa mi spať

2. utajene jestvovať, skrývať sa: d-e v ňom umelec, talent

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
driemať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.

driemať -me -mu driem/driemaj! -mal -muc/-majúc -muci/-majúci -manie nedok. 1.čiastočne, chvíľami ľahko spať, upadať do spánku, zaspávať: d. v kresle; d. nad knihou, na schôdzi; už nespí, iba drieme; počas celej debaty driemal; driemajúca sova; poobedňajšie driemanie; neos. drieme sa mu; začalo sa mu d.; pren. poet. Vysoko driemalo jesenné slnko. [M. Urban]; Pod stromami drieme ešte rosou obťažená tráva. [J. Horák]
2. ▶ utajene jestvovať, skrývať sa, neprejavovať sa: drieme v ňom umelecké nadanie; v jeho duši drieme túžba, tieseň; driemajúce svedomie; Vtedy by bol mohol ukázať, čo všetko v ňom drieme, koľko plánov v sebe nosí. [V. Jamnická]; V útrobách ostrova drieme sila [sopka]. [Pc 1998]
opak. driemavať -va -vajú -val

driemať p. spať 1


spať 1. byť v stave spánku obyč. uložený v ležiacej polohe: spať na posteli, posediačkydet. al. expr.: spinkaťspikaťbúvaťbuvičkaťbuvinkaťbuvikaťhajaťhajenkaťhajinkaťhajkaťhajuškaťspajkať: dieťa sladko spinká, búvaexpr. drichmať: celú noc som nedrichmalexpr. chrápať (obyč. tvrdo spať): chrápe už dve hodinypejor. zdochýnať: zdochýnal celé dopoludnieexpr.: fuňaťfunieťfraz. expr. dúchať kašuhovor. expr. odfukovať (pri spaní hlasno dýchať): funí, odfukuje vo vedľajšej miestnostinár. expr. gabať: gabal by aj do obedaležať: nechaj ho na pokoji, už ležínocovať (spať niekde cez noc): Kde si dnes nocoval?nocľažiť (spávať niekde cez noc) • driemaťexpr.: driemkaťchrapkaťpodriemkavaťpodriemavaťpožmurovať (čiastočne, chvíľami slabo spať): drieme pri knihevyspávať (dlho, veľa spať) • vylihovaťvylihúvaťvylíhať (zbytočne veľa spať)

2. p. súložiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

driemať, -e, -u, -ajúci nedok. začínať spať, ľahko, napoly spať, byť v polospánku;

pren. neprejavovať sa, byť utajený, tajiť sa, skrývať sa: sila, talent v ňom drieme; Obecné starosti tiež cez žatvu driemu. (Kuk.);

opak. driemavať, -a, -ajú;

dok. zadriemať

|| driemať sa neos. drieme sa mi (mu, nám ap.) chce sa mi (mu, nám ap.) spať, som (sme ap.) ospanlivý (-í)

Morfologický analyzátor

driemať nedokonavé sloveso
(ja) driemem VKesa+; (ty) driemeš VKesb+; (on, ona, ono) drieme VKesc+; (my) driememe VKepa+; (vy) driemete VKepb+; (oni, ony) driemu VKepc+;

(ja som, ty si, on) driemal VLesam+; (ona) driemala VLesaf+; (ono) driemalo VLesan+; (oni, ony) driemali VLepah+;
(ty) driemaj, driem! VMesb+; (my) driemme, driemajme! VMepa+; (vy) driemajte, driemte! VMepb+;
(nejako) driemajúc, driemuc VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor