Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj subst

dres -u m. (horná) časť šport. úboru: reprezentačný d.; hráči si vymenili d-y

meniť d.; zmeniť d.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dres ‑u m. (športový úbor)

dres -su pl. N -sy m.

dres -su pl. N -sy m. ⟨angl. ‹ fr.⟩ ▶ športový úbor s farbami a symbolmi klubu al. krajiny, ktorý nosia športovci na športových súťažiach: futbalový, gymnastický, cyklistický d.; reprezentačný, brankársky, číslovaný d.; hráčky nastúpili v bielo-modrých dresoch; po zápase si hráči vymenili dresy; byť v drese domácich, v drese Slovana, v domácom drese; v novej sezóne bude obliekať prvoligový d. bude súťažiť v prvej lige ◘ fraz. publ. meniť politický/stranícky dres meniť politické presvedčenie al. stranícku príslušnosť; zištne sa prispôsobovať okolnostiam; zmeniť dres prestúpiť do iného družstva, do inej strany a pod.

-es/281773±1009 2.31: substantíva m. neživ. N+A sg. 59682→57675
+551
−217
proces/22463 pokles/9566 les/3990 okres/3477 stres/2478 dres/2321 ples/1721 kongres/1658 Mercedes/1153 účes/975 záves/915 des/2624→632
+505
−181
diabetes/620 (42/5706)

dres -u m. ‹a < f› predpísaný jednotný úbor na športové súťaže, farebne rozlíšený na orientáciu hráčov pri kolektívnych hrách: reprezentačný d.;

dresový príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dres, -u m. športový úbor;

dresový príd.

dres
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) dres
G (bez) dresu
D (k) dresu
A (vidím) dres
L (o) drese
I (s) dresom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) dresy
G (bez) dresov
D (k) dresom
A (vidím) dresy
L (o) dresoch
I (s) dresmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu