Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

drahokam -u m. minerál cenný svojou krásou, čistotou, stálosťou a zried. výskytom (napr. diamant, rubín);

drahokamový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
drahokam ‑u m.; drahokamový

drahokam -mu pl. N -my I -mami m.

drahokam -mu pl. N -my m.nerast cenný svojou krásou, farbou al. čírosťou, leskom, odolnosťou, stálosťou a zriedkavým výskytom, používaný na ozdobné účely (napr. diamant, rubín, smaragd, zafír), drahý kameň: brúsený, vzácny, pravý d.; bezfarebný, rôznofarebný d.; d. sýtozelenej farby; lesk drahokamov; prsteň s drahokamom; zberateľ drahokamov; výskyt, náleziská drahokamov; opracovať, brúsiť drahokamy; d. sa jagá; Noc bola jasná, priehľadná ako drahokam. [P. Jaroš]

drahokam p. šperk


šperk ozdobný predmet zhotovený z drahých kovov al. kameňov: diamantový šperk; žena ovešaná šperkmiskvost: starožitné skvostyklenot: rodinné klenotydrahokam (cenný minerál) • hovor. zlato: žena ovešaná zlatompoklad (ukrývané šperky): korunovačný poklad

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

drahokam, -u m. kameň vzácnych vlastností (veľkej tvrdosti, lesku, čistoty a zriedkavého výskytu);

drahokamový príd.: d. náhrdelník

drahokam
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) drahokam
G (bez) drahokamu
D (k) drahokamu
A (vidím) drahokam
L (o) drahokame
I (s) drahokamom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) drahokamy
G (bez) drahokamov
D (k) drahokamom
A (vidím) drahokamy
L (o) drahokamoch
I (s) drahokamami
alebo prášok z drahokamov ou poudre de pierres précieuses
alebo rekonštituované drahokamy alebo polodrahokamy pierres synthétiques ou reconstituées
imitácie drahokamov a polodrahokamov imitations de pierres gemmes
spracovanie drahokamov a polodrahokamov transformation de pierres précieuses et semi-précieuses
ťažba a spracovanie drahokamov extraction et transformation de pierres précieuses

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu