Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sssj sss ssj ssn

dovolený -ná -né príd.

dovolený -ná -né príd. ▶ prípustný z hľadiska zákonov, predpisov, morálky, spoločensky prijateľný; syn. povolený; op. nedovolený, zakázaný: d. prechod, postup; dovolená ochrana; brániť sa dovolenými prostriedkami; prekročiť dovolenú rýchlosť; najväčšia dovolená hmotnosť; všetko nie je dovolené; tu nie je dovolené fajčiť; tech. dovolená odchýlka, tolerancia; dovolené napätie, namáhanie, zaťaženie; šport. d. zákrok; d. spôsob hry; pren. pohybovať sa v dovolených mantineloch

dovolený p. prípustný


možný pri ktorom jestvuje možnosť uskutočnenia, splnenia, výskytu a pod. • uskutočniteľnýrealizovateľný: možné, uskutočniteľné zmeny; možné, realizovateľné riešeniesplniteľnýdosiahnuteľný: splniteľný, dosiahnuteľný cieľmysliteľný (op. nemožný, vylúčený): to je ťažko možné, mysliteľnéprípustnýdovolený (ktorý sa pripúšťa ako možnosť): obmena je prípustná, dovolenápravdepodobný: uskutočnenie plánu je pravdepodobnénezáväznýkniž. fakultatívny (možný v závislosti od voľby; op. obligátny): nezáväzný, fakultatívny člen, prvokprípadnýeventuálnypotenciálny: zabrániť prípadným, eventuálnym, potenciálnym stratámmyslenýodb. virtuálny: myslený, virtuálny systém


prípustný ktorý možno pripustiť (op. neprípustný) • dovolenýpovolený (op. nedovolený, zakázaný): prípustná, dovolená, povolená rýchlosť; nie je prípustné, dovolené, povolené fajčiť v miestnostiprijateľný (ktorý možno prijať): prijateľné riešenie, prijateľná vecmožný (op. nemožný): je to možné

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dovolený príd. prípustný, nezakázaný: d. čin, d-é konanie, d. postup; d-á rýchlosť, d-é zaťaženie, napätie; šport. d. zákrok

dovolený príd. csl prípustný, nezakázaný: Nebúl dovolení tot tánec (Kameňany REV); Už máme dovolenú zábavu (Lukáčovce HLO); F posce ňebilo dovoľene tancovac (Dl. Lúka BAR)

Zvukové nahrávky niektorých slov

dovolený: →speex →vorbis
a to je dovolené et c'est permis
dovolené obmedzenia boli jasne restrictions autorisées soient clairement
je dovolené, ak spoločnosť est autorisé si la société
je všetko dovolené, môžu tout est permis, ils peuvent
podniku nie je dovolené entreprise n'est autorisée à
všetko, tomu je všetko dovolené tout, tout est permis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu