Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

donosiť dok.

1. znosiť; prestať nosiť: d. kabát

2. (o žene) vynosiť v tele do konca ťarchavosti: d. dieťa; ned-ený plod;

nedok. k 1 donášať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
donosiť ‑í ‑ia dok.

donášať2 -ša -šajú -šaj! -šal -šajúc -šajúci -šaný -šanie nedok. (čo) ▶ nosením opotrebúvať až do zodratia, roztrhania: tieto šaty už len donáša; doma donáša košeľu po staršom bratovi; Najmladšia musela dodierať, z čoho ony vyrástli, donášať, čo ony odhodili. [M. Ďuríčková]dok.donosiť


donosiť -sí -sia donos! -sil -siac -sený -senie dok. 1. (čo) ▶ nosením úplne znehodnotiť, opotrebovať: d. šaty po staršej sestre; d. topánky
2. (koho, čo) ▶ (o žene) nosiť plod v tele až do jeho narodenia, resp. do 38. týždňa gravidity; syn. vynosiť: d. dieťa, plod; novorodenec je donosený
nedok. k 1donášať2

donosiť nosiť plod v tele až do konca ťarchavosti • vynosiť: donosila, vynosila dieťa s ťažkosťami


rozodrať 1. častým používaním poškodiť, porušiť celistvosť • rozdraťzodrať: roz(o)dral, zodral topánky za jednu sezónuznosiť (nosením poškodiť): znosiť nohavice, šatyvydraťpredrať (vo veľkej miere): vydraté, predraté staré kresloroztrhaťexpr. rozšklbaťrozdriapať (celkom rozodrať): stálym nosením rozdriapal všetky nohavicedodraťdonosiťdotrhaťexpr.: došklbaťdodriapať (obyč. postupne a úplne): dodrala, došklbala aj poslednú sukňuprederaviť (urobiť diery): prederavil oblek na lakťoch

2. p. rozodrieť


zodrať 1. častým používaním, nosením opotrebovať, znehodnotiť • znosiť: zodrať, znosiť šaty, topánkyvydraťpredrať (vo veľkej miere): vydraté zuby; predraté poťahy, sedadláprederaviť (urobiť dieru, diery na niečom): prederaviť obrusrozodraťdodraťdonosiť (celkom zodrať; obyč. postupne): rozodrané pančuchy; nové nohavice dostane, až keď doderie, donosí tietoschodiťvychodiťvyšliapaťzošliapať (chodením, šľapaním opotrebovať): čižmy som už načisto schodila, vychodila; vyšliapané, zošliapané opätkyhovor. vybehať (častým chodom, trením): vybehaný mechanizmusošúchaťobšúchať (šúchaním znehodnotiť): ošúchaný pokrovecojazdiť (jazdením opotrebovať): pneumatiky sú ešte neojazdenérozbiť (topánky) • obdraťobnosiť (sčasti, trocha): obdrať si lakte na kabáte; obnosený klobúkhovor. expr. zhumpľovať: zhumpľovať si oblekpodrať (postupne, viac vecí)

2. zbaviť kože • odraťstiahnuť: zodrať, odrať, stiahnuť zajaca; (z)odrať, stiahnuť kožu z brava

3. p. odrieť 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

donosiť, -í, -ia dok. (čo)

1. prestať nosiť;

2. nosiť až do roztrhania, zodratia: d. šaty, topánky;

3. nosiť plod v tele až do konca tehotnosti: d. dieťa; nedonosený plod;

nedok. k 2 donášať

Morfologický analyzátor

donosiť dokonavé sloveso
(ja) donosím VKdsa+; (ty) donosíš VKdsb+; (on, ona, ono) donosí VKdsc+; (my) donosíme VKdpa+; (vy) donosíte VKdpb+; (oni, ony) donosia VKdpc+;

(ja som, ty si, on) donosil VLdsam+; (ona) donosila VLdsaf+; (ono) donosilo VLdsan+; (oni, ony) donosili VLdpah+;
(ty) donos! VMdsb+; (my) donosme! VMdpa+; (vy) donoste! VMdpb+;
(nejako) donosiac VHd+;
donosiť donosiť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor