Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

domov1, -a m.

1. miesto, kde sme sa narodili, kde žijeme a bývame; rodný dom, príbytok, rodinný kruh, obec, kraj, vlasť: teplý d. útulný; byť bez d-a; dostať zprávu z d-a;

2. inštitúcia, v ktorej sa poskytuje ubytovanie a strava: detský d.; učňovský, vysokoškolský d. internát;

domovský príd.: d-á príslušnosť právna príslušnosť do určitej obce; d-á obec do ktorej je niekto právne príslušný; d-é právo p. občana bývať v určitej obci; d. list verejná listina potvrdzujúca domovské právo v určitej obci; d-á stanica v ktorej je vlakový vozeň vedený v evidencii; d. prístav v ktorom je loď vedená v úradnom registri


domov2 prísl. (smerom) do domu, do svojho domova, do rodného kraja, do vlasti: ísť, prísť, vrátiť sa d.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu