Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

dolu, dole

I. prísl.

1. na miesto položené nižšie, nízko al. na takomto mieste, op. hore: zliezť, stekať d. nadol; d. v doline počuť hlasy

2. hovor. k nižšiemu postaveniu, k nižšej hodnote al. v takomto postavení, s takouto hodnotou, op. hore: všetci od riaditeľa d.; byť zvedavý na názory tých, čo sú d.

dať d. a) zložiť: dať d. garnižu b) vyzliecť, vyzuť: dať si d. kabát, čižmy; ísť d. klesať: jeho popularita ide d.

(dať pred niekým) klobúk d.; ide to s ním d. (z kopca) upadá; expr. d. s ním! odstráňte ho! chodiť, behať hore-d. sem i ta

II. predl. s I vyj. smerovanie zhora nadol al. polohu smerom nadol, op. hore: plávať d. riekou; slzy stekajú d. tvárou; skočiť, ležať d. hlavou

ide to s ním d. kopcom, d. vodou upadá; expr. pustiť (majetok) d. gágorom prepiť; obrátiť niečo d. hlavou naopak

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dolu, dole prísl. i predl. s I

dolu1, dole1 prísl. 1. ▶ na nízko, nižšie položenom mieste, ako je stanovisko hovoriaceho al. porovnávaná rovina; op. hore: d. v doline; budem d. v pivnici; d. rozšírená sukňa; A tu je zimšie a viac snehu ako dolu. [V. Bednár]; A tu dole, na potôčiku Katarínka plienky máča. [D. Tatarka]
2. ▶ (smerom) na nízko, nižšie položené miesto, ako je stanovisko hovoriaceho al. porovnávaná rovina; op. hore: zlez d.!; uložiť topánky d. do skrine; spadnúť d. do jamy; voda steká d.; nepozeraj sa d.!; Len by sme ťa rady stiahli z tých tvojich nadoblačných výšav dolu na zem. [Vč 1983]; Dolu od lícnych kostí idú dve vrásky. [A. Mráz]
3. hovor. ▶ na hierarchicky, hodnostne nižšom mieste, na nižšej úrovni; op. hore: Cyro bol senzačný chlapík. Nebál sa nikoho, ani hore, ani dolu. [V. Mináč]; Tí, čo sú teraz dole, budú hore. [P. Karvaš]
4. hovor. ▶ smerom k nižšej pozícii, hodnote a pod.; op. hore: v pracovnom zaradení šiel d.; zaokrúhliť sumu smerom d.dať [si] dolu niečo a) zložiť b) vyzliecť, vyzuť
fraz. dolu s ním! odstráňte ho!; ide to s ním dolu z kopca upadá; kamarát-nekamarát/kmotor-nekmotor z hrušky/z čerešne dolu v niektorých veciach máme byť zásadoví; klobúk dolu pred niekým zasluhuje si uznanie; obracať niečo čím hore, tým dolu skúmať zo všetkých strán; pár korún/jedno deko hore, dolu nezáleží na nich

dolu2, dole2 predl. s I ▶ vyjadruje smerovanie zhora nadol, k dolnej časti niečoho al. polohu smerom nadol; op. hore: ísť d. svahom; zbehnúť d. schodmi; ležať d. bruchom; visieť d. hlavou; nejde mi to d. krkomi fraz.; A dolu tvárou tiecť mi budú víťazné slzy radosti. [M. Rúfus]; Padali sme dole nosom. [Vč 1979]fraz. nejde mi to dolu krkom nemôžem sa s tým zmieriť; obrátiť niečo dolu hlavou naopak; pustiť niekoho, niečo dolu vodou prestať si všímať; púšťať majetok/peniaze dolu krkom/hrdlom/gágorom prepíjať

doluznačky prednou časťou tela dolu, k zemi (op. horeznačky) • doluznak: zostal ležať doluznačky, doluznakdolu tvároudolu bruchom: musel si ľahnúť dolu tvárou, dolu bruchom


dolu 1. smerom na miesto položené nižšie, nízko (op. hore, dohora, nahor) • dolenadol: dolu, nadol išli veľmi rýchle; po lane sa spúšťal dole, nadolpoet.: dolvdol (Vajanský, Lenko)zried. dodola: Auto sa valilo dodola. (F. Hečko)zastaráv.: dolunižšiedolenižšienár. doluká: nemohla zájsť doluká do mesta (Ballek)tadolutamdolu (tamtým smerom dolu): tadolu, tamdolu sa pozri

2. do spodnej časti (op. hore, navrch) • doledospodudospodkunaspodok: dolu, dole, dospodu nahádzali kamene; cenné veci uložil dospodku, naspodokzastaráv.: dolunižšiedolenižšie: zostúp dolunižšiezried. podspod: skryl ich podspod medzi klady

3. na nižšie, nízko položenom mieste, v spodnej časti (op. hore, navrchu) • dolenaspodku: v skrini dolu, naspodku sú iba samé haraburdy; dolu, dole nebolo vidieť nikohotamdolu (na tamtom mieste dolu): tamdolu je studničkazastaráv.: dolunižšiedolenižšie: Dolunižšie na doline je úzky most. (Chudoba)


naopak opačným smerom al. spôsobom, na opačnú stranu • opačne: všetko robil naopak, opačneobráteneprevrátene: kartu položil na stôl obrátene, prevráteneinverzne: inverzne prehodnotiť vzťah medzi človekom a prírodounaruby (na opačnú stranu): pred praním prevrátila obliečku naopak, narubyfraz.: dolu hlavouhore nohami


nízko 1. v nízkej polohe, nie vysoko; do nízkej polohy • doledolu: nízko, dolu pri zemi je kmeň stromu poškodenýexpr.: nizučkonizunkonizulinko: sklonila hlavu nízko, nizučko na pleciaprinízko (príliš nízko)

2. porov. nízky 2 3. p. zle 2


poniže 1. na miesto al. na mieste, ktoré sa nachádza v menšej výške od niekoho al. niečoho (op. povyše) • nižšie (op. vyššie): zastal poniže, nižšiehovor.: nižeponižšienár. ponižej: leží tam niže, ponižšiedoludole: dolu, poniže vedie úzky chodník

2. (koho, čoho) vyjadruje miesto položené nižšie od niekoho, niečoho al. smerovanie na takéto miesto (op. povyše) • niže (op. vyše): poniže, niže cesty vedie železnicapod (čím; op. nad): pod chatou, poniže chaty je studničkanár. zdola (čoho)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dolu i dole prísl.

1. smerom zhora nadol (op. hore, nahor): ísť d. brehom, zbehnúť d. schodmi; padnúť d. hlavou hlavou k zemi obrátený; ležať d. bruchom na bruchu; dať si d. šaty, kabát, klobúk vyzliecť, sňať; ceny idú d. klesajú

chodiť, behať hore-dolu sem i tam; všetko išlo d. vodou stratilo sa, zmizlo; ide to s ním d. vodou, d. z kopca vodí sa mu stále horšie;

2. na nižšie položenom mieste, naspodku (op. hore): d. v pivnici, d. na prízemí; d. v skrini; d. na prvej strane knihy

Morfologický analyzátor

dol podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) dol; (bez) dolu; (k) dolu; (vidím) dol; (o) dole; (s) dolom;

(štyri) doly; (bez) dolov; (k) dolom; (vidím) doly; (o) doloch; (s) dolmi;

dolu dolu
dol
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) dol
G (bez) dolu
D (k) dolu
A (vidím) dol
L (o) dole
I (s) dolom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) doly
G (bez) dolov
D (k) dolom
A (vidím) doly
L (o) doloch
I (s) dolmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor