Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hssj

dokud [-ď, -d(ž)] čes
I. zám prísl uvádza opyt. vetu (priamu i nepriamu otázku), dokiaľ, dokedy: až dokud, Pane, wolat budem? (KB 1756)
II. spoj podr uvádza prísl. vetu časovú, kým, dokiaľ, aj v dvojčl. spáj. výrazoch dotud(y)/dotad - dokud(y) (obyč. so zápor. slovesom): klenotu nebudu powinny wydatj, dokudz by gym suma swrchupsana poloziena nebila (Č. KAMEŇ 1507 SČL); dotudt, dokud gemu penize wratim (NECPALY 1564); nema se dotad recz posluchati, dokud vloch nepolozi (L. TRNOVEC 1578); aby zeme polowycz uzywal Myhal Dubnyczka, dokud by sa geho penize ode mna nezlozely (BOLEŠOV 1735); (zať) aby posyewal (rolu) dotudy, dokud by bil poslussny matki sweg (P. BYSTRICA 1756); ňeodstala od ukrutnosťi, dokud loď ňebila roztrískaná (BR 1785)
F. dotud z dbanem chody sluzebnice z wodj, dokud sa neroztrhne (BV 1652)

dokud dokud

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu